"لضباط الأركان" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff officers
        
    • staff officer
        
    • to staff
        
    • Operational Military Staff
        
    Training standards are being finalized for military staff officers at Force Headquarters. UN ويجري حاليا استكمال معايير التدريب لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة.
    3 new training standards for United Nations staff officers, military and police commanders, and protection of civilians UN وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين
    UNAMID staff officers' course UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    UNAMID military staff officers' course UN دورة دراسية لضباط الأركان العسكريين في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    One staff officer course was conducted for African Union participants. UN ونُظمت دورة لضباط الأركان لمشاركين من الاتحاد الأفريقي.
    The Department of Peacekeeping Operations is also in the process of revising the specialist training modules for military staff officers and military observers. UN وتعكف إدارة عمليات حفظ السلام أيضا على تنقيح وحدات تدريبية متخصصة لضباط الأركان العسكريين والمراقبين العسكريين.
    Implementation of minimum operating residential security standards in respect of staff officers and United Nations police officers UN تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة بالنسبة لضباط الأركان وضباط شرطة الأمم المتحدة
    The enhancement of the peacekeepers' skills, especially those of staff officers, was also cited as being vitally important. UN وأشير أيضا إلى الأهمية الحيوية لتعزيز مهارات حفظة السلام، ولا سيما لضباط الأركان.
    :: 3 new training standards for United Nations staff officers, military and police commanders, and protection of civilians UN :: وضع 3 معايير تدريبية جديدة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة، والقادة العسكريين وقادة الشرطة، ولحماية المدنيين
    Catering services for staff officers were discontinued, as the latter were in receipt of mission subsistence allowance. UN وقد أوقفت خدمات المطاعم لضباط الأركان حيث أنهم كانوا يتلقون بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    It supported the payment of mission subsistence allowance to United Nations staff officers in the mission area and would request further information on death and disability compensation. UN وأضاف أن المجموعة تؤيد دفع بدل الإقامة المخصص للبعثة لضباط الأركان التابعين للأمم المتحدة في منطقة البعثة، وستطلب معلومات إضافية عن تعويضات الوفاة والإعاقة.
    :: Cost parameters: change in support arrangements for staff officers and higher market costs for airfares UN :: معايير التكاليف: التغير في ترتيبات الدعم لضباط الأركان وارتفاع التكاليف السوقية للسفر جوا
    Payment of mission subsistence allowance to staff officers UN دفع بدل الإقامة المقرر للبعثة لضباط الأركان
    Projected savings due to in-house production of maps and reduced requirements for welfare in respect of staff officers UN الوفورات المتوقعة بسبب إنتاج الخرائط داخلياً وانخفاض الاحتياجات من الرعاية المقدمة لضباط الأركان
    United Nations staff officers course UN دورة الأمم المتحدة التدريبية لضباط الأركان
    A total of 272 verification reports were drafted, involving 3,624 person days on inspections, including 2,216 for civilian staff and 1,408 for military staff officers UN تمت صياغة ما مجموعه 272 تقرير تحقق، انطوت على 624 3 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش، بما فيها 216 2 للموظفين المدنيين و 408 1 لضباط الأركان العسكريين
    In the same period, predeployment training materials for Military staff officers at Force Headquarters were finalized and disseminated as well. UN وفي نفس الفترة، وُضعت أيضا الصيغ النهائية لمواد للتدريب السابق للنشر لضباط الأركان العسكريين في مقر القوة ونشرت هذه المواد.
    :: Mission subsistence allowance rates for staff officers for the first 30 days of emplacement and for the rest of the year are based on averages across all missions. UN :: تستند معدلات بدل الإقامة لضباط الأركان لأول 30 يوماً من تمركزهم وبالنسبة لبقية السنة على المعدلات المتوسطة المعمول بها في جميع البعثات.
    Draft and submit 280 verification reports, involving 2,400 person days on inspections, to include 1,620 civilian international staff and 780 military staff officers UN عملية صياغة وتقديم 280 تقرير تحقق تنطوي على 400 2 يوم عمل للشخص الواحد في مجال التفتيش تشمل 620 1 للموظفين الدوليين المدنيين و 780 لضباط الأركان العسكريين
    Twenty-first United Nations staff officer Course UN الدورة التدريبية الحادية والعشرين لضباط الأركان في الأمم المتحدة
    It commended the countries of the Sahelo-Saharan region on the establishment, at the initiative of the Kingdom of Morocco, of a Combined Operational Military Staff Committee and a liaison group to facilitate information-sharing. UN ويثني وفد بلاده على بلدان منطقة الساحل والصحراء لقيامها، بمبادرة من المملكة المغربية، بإنشاء لجنة مشتركة لضباط الأركان التنفيذيين ومجموعة اتصال لتيسير تبادل المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus