45th The right to restitution, compensation and rehabilitation for Victims of Gross Violations of human rights | UN | الحق في الاسترداد والتعويض وإعادة التأهيل لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations | UN | في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة |
1996/28 Right to restitution, compensation and rehabilitation for Victims of Gross Violations of human rights and fundamental freedoms, paragraph 1 | UN | الحق في الاسترداد والتعويض وإعادة التأهيل لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، الفقرة ١ |
The right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
The right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for Victims of Gross Violations of human rights and fundamental freedoms | UN | ١٩٩٤/٣٥ - الحق في الاسترداد والتعويض واعادة التأهيل لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for Victims of Gross Violations of human rights and fundamental freedoms | UN | حق الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Basic principles and guidelines on the right to restitution, compensation and rehabilitation for Victims of Gross Violations of human rights and fundamental freedoms | UN | المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الاسترداد والتعويض وإعادة التأهيل لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and Reparation for Victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law | UN | المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي |
The right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms: draft decision | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية: مشروع مقرر |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Right to restitution, compensation and rehabilitation for victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms | UN | الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Considering that the question of restitution, compensation and rehabilitation of victims of grave violations of human rights and fundamental freedoms has received insufficient attention and should continue to be addressed in a more systematic and thorough way at the national and international levels, | UN | وإذ ترى أن مسألة الحق في الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان والحريات اﻷساسية لم تحظ بالاهتمام الكافي وأنه ينبغي مواصلة معالجتها بمزيد من المنهجية والشمول على الصعيدين الوطني والدولي، |
11. Urges the Afghan authorities to provide efficient and effective remedies to the victims of grave violations of human rights and of accepted humanitarian rules and to bring their perpetrators to trial in accordance with internationally accepted standards; | UN | ١١ - تحث السلطات اﻷفغانية على أن توفر وسائل انتصاف مؤثرة وفعالة لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقواعد اﻹنسانية المقبولة، وتقديم مرتكبي هذه الانتهاكات للمحاكمة وفقا للمعايير المقبولة دوليا؛ |
Together we strive towards the same objective: fighting impunity and bringing justice to victims of gross violations of international law. | UN | ونحن نسعى معا من أجل بلوغ نفس الهدف: مكافحة الإفلات من العقاب وتحقيق العدالة لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي. |
The State party should ensure that victims of serious violations of human rights and international humanitarian law are provided with an effective remedy, including the right to compensation and reparations. | UN | وينبغي أن تكفل الدولة الطرف لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وللقانون الإنساني الدولي سبل تظلم فعالة، بما في ذلك الحق في التعويض والإنصاف. |
Informal consultations on a draft resolution on Basic Principles and Guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of gross violation of international human rights law and serious violations of international humanitarian law (Third Committee) (convened by the delegation of Chile) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بالمبادئ الأساسية والتوجيهية المتصلة بالحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لقانون حقوق الإنسان الدولي والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد شيلي) |