ويكيبيديا

    "لطالما قال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • always said
        
    • he used to say
        
    Your dad always said to set your goals high. Open Subtitles لطالما قال والدك إنه يجب وضع أهداف كبيرة.
    My brother always said what had never better secretary. Open Subtitles لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها
    Her father always said this was a cursed suit. Open Subtitles بالتأكيد لطالما قال والدها أنه هذه الدعوى ملعونة
    Daddy always said beautiful women were the most dangerous. Open Subtitles لطالما قال أبي أن النساء الجميلات أكثرهن خطورة
    Reverend Coggins always said he ran a one-stop "body and soul" shop. Open Subtitles الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً
    He always said that he wanted us to be perfect, but he lived for the imperfections. Open Subtitles لطالما قال أنه يريدنا أن نكون مثاليين ولكنه كان ينتظر حدوث العيوب
    Steve has always said that media attention will only bring controversy. Open Subtitles "لطالما قال "ستيف أن الضوء الإعلامي لن يجلب سوى النزاع
    Everybody always said she was the best teacher their kid ever had. Open Subtitles لطالما قال الجميع أنها أفضل معلمة درست أبناءهم إطلاقاً
    My grandmother always said that that was the truest sign of wisdom. Open Subtitles لطالما قال جدتي إن ذلك هو الدليل الأكبر على الحكمة
    Maybe not. Big Z always said Pen Gu breeds great surfers. Open Subtitles ربما لا لطالما قال بيغ زي ان بين غو بها الكثير من راكبي الامواج العظام
    My father always said little children need milk, but grown children need trust. Open Subtitles لطالما قال أبي أن الأطفل يحتاجون للحليب لكن الناضجين يحتاجون للثقة.
    It's just... My dad always said bad moonshine can make you go blind. Open Subtitles لطالما قال والدي أنّ ضوء القمر الخبيث قد يصيبني بالعمى.
    About credit. #My dad always said that about you. Open Subtitles بشأن نسب شيء، لطالما قال والدي هذا عنك
    My father always said trouble follows that family like stink on a fly's ass. Open Subtitles لطالما قال والدي بأن المشاكل تلاحق هذه العائلة كما تلاحق الرائحة النتنة على مؤخرة الذبابة
    Dad always said She was careless with money. Open Subtitles لطالما قال أبي أنها لا تهتم عند إنفاق المال
    My father always said Northerners are different. More loyal, more suspicious of outsiders. Open Subtitles لطالما قال والدي أنّ الشمال مختلف، مخلصين كثيراً وأكثر ريبة للغرباء
    Nostradamus always said that you would be the cause of my son's death. Open Subtitles لطالما قال نوسترداموس بأنكِ ستكوني سبب وفاة ولدي
    You know, he always said that eventually my dark side would rise up and that I would take his life. Open Subtitles لطالما قال أنّ جانبي المظلم سيظهر وأقتله.
    My uncle always said there was oil there, but I don't know what they heard or what they think. Open Subtitles لطالما قال عمّي أنّ هنالك نفط هناك ولكنّي أجهل ما سمعوا أو ما يعتقدونه
    I knew she'd tell dad, and he always said he'd kill anyone who laid a hand on me. Open Subtitles ،عرفت أنها ستخبر أبي وهو لطالما قال أنه سيقتل من يلمسني
    You know, he used to say, "You should see her. Open Subtitles اوتعلمي ! لطالما قال "يجب عليك مقابلتها"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد