We are grateful for the roles that the Organization of African Unity and the United Nations have played and continue to play. | UN | ونحن نشعر بالامتنان لﻷدوار التي لعبتها منظمة الوحدة اﻷفريقية واﻷمم المتحدة ولا تزال تلعبها. |
Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially the lead countries, in the preparation of the technical guidelines, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي لعبتها الأطراف وآخرون، خاصة البلدان الرائدة، في إعداد المبادئ التوجيهية التقنية، |
Noting with appreciation the roles played by Parties and others, especially Germany as lead country, | UN | وإذ يشير مع التقدير إلى الأدوار التي لعبتها الأطراف وغيرها، خاصة ألمانيا كبلد رائد، |
But your dad took me to my first hockey game. | Open Subtitles | لكن والدكَ هو الذي أخذني لأول مباراة هوكي لعبتها |
However, true to form, the Eritrean authorities are playing their usual game of deception and duplicity with the international community. | UN | ولكن السلطات اﻹريترية، مثلما هو متوقع، آخذة بلعب لعبتها المعتادة مع المجتمع الدولي والمتمثلة بالخديعة والازدواجية. |
That's right. She's cheated at every game she's ever played. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد غشت في كل لعبة لعبتها من قبل |
I have to admit, I might have played it a couple of times myself. | Open Subtitles | علي الإعتراف، ربما لعبتها بضع مرات بنفسي |
played my cards right. That virus hasn't taken me down, yet. | Open Subtitles | لعبتها جيدًا، فلم ينل مني الفيروس حتى الآن |
I played soccer in elementary school and I drink... I drink well. | Open Subtitles | لعبتها في المدرسة الابتدائية وأنا أشرب ، أشرب جيداً |
Hey, grandpa, great word you played earlier today. | Open Subtitles | مرحباً جدي , كلمة رائعة قد لعبتها سابقاً اليوم |
I appreciate you not saying anything to your dad about me being there, but why aren't you telling him what a great game you played? | Open Subtitles | أنا أقدر عدم بوحك بأي شيء لوالدك حول وجودي هناك لكن لماذا لم تخبره عن مباراتك الرائعة التي لعبتها ؟ |
But when Timothy texted me during that pitch, well, I just played it off like he was my wife, because you do what you have to do to land the client. | Open Subtitles | لكن عندما راسلني تموثي عندما كنت في الاجتماع لقد لعبتها وكأنه كان زوجتي لأنه يتوجب عليك فعل مايجب عليك فعله |
I haven't played it, but I'm aware of it. | Open Subtitles | أنا قد لعبتها و لكنّي على علم بشروطها. |
Have you come across any ancient games, let's say, glowing games, uh, either board based or carnival based, that you may have played against the wishes of your best friend? | Open Subtitles | هل قمت بتجربة بعض الألعاب الأزلية ، لنقل ألعاب مشعة ، سواء كانت في كرنفال أو لوح خشبي ربما قد لعبتها ضد رغبة أصحابك |
You think Ms. Wen robbed her own game? | Open Subtitles | تعتقد بان السيدة لين قامت بالسطو على لعبتها الخاصة؟ |
You know, I still show my guys clips from that game you had as a rookie. | Open Subtitles | أتعلم ، مازلت أعرض للاعبين مقاطع فيديو من تلك المبارة التي لعبتها |
I must warn you, I play at a very high level. | Open Subtitles | يجب ان أحذرك أنا لعبتها فى مستوى مرتفع للغاية |
You enjoy being her little boy toy, don't you? | Open Subtitles | انت تستمتع بكونك لعبتها الصغيره ,أليس كذلك ؟ |
Whatever she's up to, her games have gotten a little dangerous for my taste. | Open Subtitles | أياً يكن ماتخطط له لعبتها وصلت للحد الخطير , بالنسبة لذوقي |