Maybe you haven't heard of the Rent Stabilization Act of 1968. | Open Subtitles | لعلك انت لم تسمع بقانون فعل إستقرار إيجار من 1968 |
Tough shit... it's a family business Maybe you're the fuck up | Open Subtitles | أيها القوي ، إنه عمل أسري و لعلك أنت الفاشل |
Or Maybe you won't. Kids are perceptive. They know when Mommy's a slut. | Open Subtitles | لو لعلك لن تفعلي ، الأطفال واعون يعرفون إن كانت أمهم عاهرة |
Perhaps you should thank your God for that. | Open Subtitles | لعلك يجب أن تشكري القدير أننا لسنا كذلك |
A large shipment, You may recall, supposedly sailed from the continent. | Open Subtitles | شحنة كبيرة، لعلك تذكر من المفترض أنها أبحرت من القارة |
you might try down the road near the intersection. | Open Subtitles | لعلك تحاولين في أخر الطريق بالقرب من التقاطع. |
You probably thought I was on the skids. | Open Subtitles | لعلك ظننت أنني ذو ميول خبيثة. لماذا تفترض ذلك؟ |
Now, if you wanna see more of your kids, Maybe you wanna make a deal on a manslaughter rap. | Open Subtitles | والآن، إن أردت إنجاب المزيد من الأطفال لعلك سترغب بالاعتراف كتابة بالقتل دون سبق اصرار |
Then Maybe you didn't understand my initial position. I don't give a shit if you get fired or not. | Open Subtitles | إذاً لعلك لم تفهم موقفي الأصلي لا أكترث سواء طردتَ أو لا |
Look, Maybe you don't remember, you know, you're just too old to get it. | Open Subtitles | لعلك لا تتذكرين، أنت كبيرة في السن كي تفهمي هذا. |
Uh, Maybe you didn't lie, but you didn't exactly tell the whole truth, either. | Open Subtitles | آه, لعلك لمْ تكذب ولكنك لمْ تقل الحقيقة كاملةً أيضاً |
Well, Maybe you feel that I'm sticking my nose into other people's business, but I don't feel that way. | Open Subtitles | صحيح، ولكن في بلده لعلك تشعر أني أدس أنفي في شؤون الآخرين |
Maybe you were lucky, not to see her the way that I did. | Open Subtitles | لعلك كنت محظوظاً لأنك لم ترها كما رأيتها |
Perhaps you'd like to review the dress code in the teachers' manual. | Open Subtitles | لعلك تود مراجعة اللباس الواجب ارتداؤه في كتيب المعلمين. |
Perhaps you and you are at a loss Since Kablth, am I right? | Open Subtitles | و لعلك كنت في حيره منذ قابلتيه , هل أنا محق؟ |
You may flaunt your guineas on lavish garments and fancy carriages. | Open Subtitles | لعلك تتباهى بأموالك بصرفها على الملابس المترفة و العربات الفاخرة |
You may have noticed standing against a warship and a crew that have, how to say, extraordinary abilities. | Open Subtitles | لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية |
you might want to make some room on the front page. | Open Subtitles | لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية |
You know, you might want to head over there yourself, get that hand looked at. | Open Subtitles | لعلك ترغبين بالتوجه إلى هناك بنفسك وفحص يدك |
You probably imagine that I have a lot of status up in Robbery-Homicide. | Open Subtitles | لعلك تتصور أنني أحظى بمقام رفيع لدى دائرة جنايات القتل والسرقة |
You may be dying, but I am here to make sure it's not fatal. | Open Subtitles | لعلك تحتضر لكنني هنا للتأكد من عدم حدوث ذلك |
You're probably busy prepping for all those new bodies headed your way. | Open Subtitles | لعلك مشغول بالإعداد للسجينات الجديدات القادمات إليك. |
May you be worthy of this ancient and holy symbol of rule, and serve and honor your people. | Open Subtitles | لعلك تكون مستحقاً لهذا الرمز الأثري والمقدس للحكم وتخدم وتُشرف قومك |