Rescue and firefighting services for aviation operations at 3 locations | UN | خدمات الإنقاذ وإطفاء الحرائق لعمليات الطيران في ثلاثة مواقع |
One new aviation operations Officer for overall supervision of aviation training and quality assurance | UN | موظف جديد لعمليات الطيران من أجل الإشراف العام على التدريب وضمان الجودة في مجال الطيران |
Provision of rescue and firefighting services for aviation operations at 3 locations, for which MINUSTAH is solely responsible | UN | توفير خدمات الإنقاذ ومكافحة الحرائق لعمليات الطيران في ثلاثة مواقع تقع المسؤولية فيها على كاهل البعثة بمفردها |
One new Air Operations Assistant for documentation of aircraft planned and actual usage | UN | مساعد جديد لعمليات الطيران من أجل توثيق الاستخدام المقرر والفعلي للطائرات |
The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,397. | UN | رجاء اﻹحاطة بأن العدد اﻹجمالي لعمليات الطيران التي اعتبرت انتهاكات يبلغ حاليا ٣٩٧ ١ عملية. |
Provision of rescue and firefighting services for aviation operations at 3 locations, for which MINUSTAH is solely responsible | UN | توفير خدمات الإنقاذ ومكافحة الحرائق لعمليات الطيران في 3 مواقع تقع المسؤولية فيها على كاهل البعثة بمفردها |
Provision of round-the-clock aviation operations support, including search and rescue and night flights | UN | :: توفير الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك الرحلات الجوية للبحث والإنقاذ والرحلات الليلية |
:: Provision of rescue and fire-fighting services for aviation operations at 3 locations, for which MINUSTAH is solely responsible | UN | :: توفير خدمات الإنقاذ ومكافحة الحرائق لعمليات الطيران في 3 مواقع تقع مسؤوليتها على البعثة بمفردها |
:: Provision of rescue and fire-fighting services for aviation operations at 3 locations, for which MINUSTAH is solely responsible | UN | :: توفير خدمات الإنقاذ وإطفاء الحرائق لعمليات الطيران في ثلاثة مواقع تقع المسؤولية فيها بالكامل على كاهل البعثة |
:: Provision of 24-hour aviation operations support, including search and rescue, casualty and medical evacuations, night flight operations and military reconnaissance flights | UN | :: تقديم الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك عمليات البحث والإنقاذ وإجلاء المصابين والإجلاء الطبي وعمليات الطيران الليلي والرحلات الجوية لأغراض الاستطلاع |
Provision of 24-hour aviation operations support, including search and rescue, casualty and medical evacuation, night-flight operations and military reconnaissance flights | UN | تقديم الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك عمليات البحث والإنقاذ وإجلاء المصابين والإجلاء الطبي وعمليات الطيران الليلي والرحلات الجوية للاستطلاع العسكري |
Provision of 24-hour aviation operations support, including search and rescue, casualty and medical evacuation, night flight operations and military reconnaissance flights | UN | توفير الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك عمليات البحث والإنقاذ وإجلاء المصابين والإجلاء الطبي وعمليات الطيران الليلي والرحلات الجوية للاستطلاع العسكري |
:: Provision of 24-hour aviation operations support, including search and rescue, casualty and medical evacuation, night-flight operations and military reconnaissance flights | UN | :: تقديم الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك عمليات البحث والإنقاذ وإجلاء المصابين والإجلاء الطبي وعمليات الطيران الليلي والرحلات الجوية للاستطلاع العسكري |
The new provisions address the specific nature of peacekeeping and humanitarian relief aviation operations and include standards dealing with vital safety issues such as: | UN | وتعالج الأحكام الجديدة الطبيعة المحددة لعمليات الطيران لأغراض حفظ السلام والإغاثة الإنسانية، وتتضمن معايير تتناول مسائل حيوية مرتبطة بالسلامة، منها على سبيل المثال ما يلي: |
Provision of 24-hour aviation operations support, including search and rescue, casualty and medical evacuation, as well as night flights | UN | توفير الدعم لعمليات الطيران على مدار الساعة، بما في ذلك عمليات البحث والإنقاذ وإجلاء المصابين والإجلاء الطبي والطيران الليلي |
One new Air Operations Assistant for standards and compliance | UN | مساعد جديد لعمليات الطيران من أجل الأعمال المتعلقة بالمعايير والامتثال |
The Aviation Safety Unit would be located at the Mission's forward headquarters in Abéché, the main Air Operations hub. | UN | وستكون وحدة سلامة الطيران في المقر المتقدم للبعثة في أبيشي، وهي المركز الرئيسي لعمليات الطيران. |
60. In addition, the establishment of one United Nations Volunteer Air Operations Assistant position is proposed for the Movement Control Section. | UN | 60 - واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة مساعد لعمليات الطيران من متطوعي الأمم المتحدة للعمل في قسم مراقبة الحركة. |
The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,651. | UN | رجاء اﻹحاطة بأن العدد اﻹجمالي لعمليات الطيران التي اعتبرت انتهاكات يبلغ حاليا ٦٥١ ١ عملية. |
Please note that the total number of flights assessed is now 1,316. | UN | ويبلغ العدد اﻹجمالي حاليا لعمليات الطيران التي اعتبرت انتهاكات ٣١٦ ١ عملية. |
Conversion of one Administrative Assistant post and one Air Operation Assistant post to national General Service posts | UN | تحويل وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لمساعد لعمليات الطيران إلى وظيفتين من وظائف الخدمة العامة الوطنية |
Operation and maintenance of 1 fixed-wing and 1 rotary-wing aircraft for logistical flight operations | UN | تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين، وواحدة ذات أجنحة دوارة لعمليات الطيران اللوجستية |