Moreover, the presence of more than 10 million landmines posed a serious obstacle to rehabilitation and reconstruction. | UN | كما أن وجود أكثر من ١٠ مليون لغم أرضي يشكل عقبة خطيرة أمام اﻹصلاح والتعمير. |
The availability of over 30 million landmines makes Africa the most heavily mined and the primary victim of these deadly weapons. | UN | ووجود أكثر من 30 مليون لغم أرضي في أفريقيا يجعلها أشد المناطق ازدحاما بالألغام، وأول ضحايا هذه الأسلحة الفتاكة. |
According to the Ethiopian Mine Action Office (EMAO), there are over 2 million landmines all over the country. | UN | ووفقا لمكتب إثيوبيا للإجراءات المتعلقة بالألغام، هناك أكثر من مليوني لغم أرضي في جميع أنحاء البلاد. |
At least one person was admitted to Lebanese health facilities as a result of injuries from the explosion of a landmine. | UN | وقد أدخل على الأقل شخص واحد إلى المرافق الصحية اللبنانية نتيجة للإصابات التي لحقت به جراء انفجار لغم أرضي. |
Killed when another tank went over a powerful landmine Zvi Luft | UN | قتل جراء مرور دبابة أخرى على لغم أرضي شديد الانفجار |
He's turned this thing into a political land mine. | Open Subtitles | انه تحول هذا الشيء إلى لغم أرضي السياسي. |
It is believed that there are 50,000 to 60,000 uncleared land-mines in Rwanda, with an average of two civilian mine casualties a day. | UN | ومن المعتقد أن هناك ما يتراوح بين ٥٠ و ٦٠ ألف لغم أرضي مزروع في رواندا، توقع في المتوسط ضحيتين من المدنيين يوميا. |
Since then it has destroyed around 800,000 anti-personnel landmines. | UN | وقد دمرت منذئذ حوالي 000 800 لغم أرضي مضاد للأفراد. |
That number has subsequently risen, as a result of the wars with Israel, to 22.7 million landmines covering an area of 228,000 hectares in Egypt. | UN | ثم ارتفع ذلك العدد نتيجة الحروب مع إسرائيل، إلى ٢٢,٧ مليون لغم أرضي تغطي مساحة ٢٢٨ ألف هكتار في مصر. |
Five years ago a large—scale demining campaign was carried out in certain areas of China, with more than 1 million landmines cleared. | UN | ومنذ خمس سنوات شنّت الصين حملة واسعة النطاق ﻹزالة اﻷلغام في مناطق معينة من أراضيها، وتمت إزالة أكثر من مليون لغم أرضي. |
Notwithstanding removal efforts, an estimated 70 million landmines still scar the surface of our world. | UN | ورغم ما يبذل من جهــود ﻹزالة اﻷلغـام، ما زال يشوه سطح اﻷرض في عالمنــا ما يقدر بحوالي ٧٠ مليون لغم أرضي. |
Since then it has destroyed around 800,000 anti-personnel landmines. | UN | وقد دمرت منذئذ حوالي 000 800 لغم أرضي مضاد للأفراد. |
It has been estimated that, by the end of the conflict, 20,000 landmines had been laid in 425 minefields, covering an area of 436 square kilometres. | UN | وقدر أنه، بنهاية الصراع، زرع 000 20 لغم أرضي في 425 حقلا للألغام، تغطي مساحة 436 كيلومترا مربعا. |
It was estimated at the end of the war that there were 20,000 landmines in 425 mined camps that covered an area of 436 square kilometres. | UN | وقُدر في نهاية الحرب أنه كان هناك 000 20 لغم أرضي في 425 من المعسكرات الملغمة غطت منطقة بلغت مساحتها 436 كيلومترا مربعا. |
It had renounced anti-personnel mines and had not produced or exported a single landmine since 1989. | UN | ولاحظ ممثل البرازيل أن بلاده امتنعت عن استعمال الألغام المضادة للأفراد وأنها لم تنتج أو تصدر أي لغم أرضي منذ عام 1989. |
Every 20 minutes, someone — in most cases a civilian — is either killed or maimed by an anti-personnel landmine. | UN | وكل ٢٠ دقيقة، يقتل أو يشوه فرد - ومدني في معظم الحالات - بواسطة لغم أرضي مضاد لﻷفراد. |
Five people were killed when their car hit a landmine in a village in Abkhazia. | UN | قتل خمسة أشخاص عندما مرت سيارتهم على لغم أرضي بقرية من القرى الواقعة في أبخازيا. |
Two Canadian peacekeepers were killed and three injured as a result of a landmine blast in Kabul. | UN | قتل اثنان من جنود حفظ السلام الكنديين وجرح ثلاثة آخرون في انفجار لغم أرضي في كابل. |
Moreover, they were inexpensive and easy to manufacture: they cost about $3 while in Cambodia the cost of removing one land mine was $1,000. | UN | في حين أن إزالة لغم أرضي واحد فقط في كمبوديا تكلف ٠٠٠ ١ دولار. |
Now think how happy you and your loved ones would be if that uncle or adopted cousin were to step on a land mine or get hit by a military strike. | Open Subtitles | فكروا كم ستكونون سعداء أنتم وأحباؤكم لو أن ذلك العم أو القريبة المتبناة قد داسا على لغم أرضي أو تعرضا لضربة عسكرية |
There are an estimated 3 million uncleared land-mines in Bosnia and Herzegovina. | UN | فهناك ما يقدر ﺑ ٣ ملايين لغم أرضي لم تتم إزالته في البوسنة والهرسك. |
In 1995, the international community identified Lebanon as a country with more than 100,000 land mines planted in its soil. | UN | ووصف المجتمع الدولي لبنان في عام ١٩٩٥ بأنه بلد زرع في تربته أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ لغم أرضي. |
Cheddikulam, Vavuniya A van transporting passengers was blasted by a land-mine explosion, killing 12 Tamil persons and 13 PLOTE members. Devalagodella, Polonnaruwa | UN | انفجرت حافلة تنقل الركاب نتيجة لغم أرضي فقتل ٢١ من التاميل و٣١ من أعضاء منظمة التحرير الشعبية لشعب تاميل إيلام. |
65. On 22 September, two Georgian police officers were wounded as a result of a mine explosion in the village of Khurcha, Zugdidi District. | UN | 65 - في 22 أيلول/سبتمبر، أصيب عنصران في الشرطة الجورجية بجروح جراء انفجار لغم أرضي في قرية خورتشا، مقاطعة زوغديدي. |