Other delegations, while supporting the strengthening of the informal system, had expressed grave reservations concerning equal access of non-staff to the system. | UN | وفي حين أيدت وفود أخرى تقوية النظام غير الرسمي، فإنها أعربت عن تحفظات خطيرة إزاء جعل النظام متاحا لغير الموظفين. |
:: Incorporation of non-staff payment | UN | :: إدراج المدفوعات المسددة لغير الموظفين |
UNHCR also reported that for non-staff, the issue would be addressed in the new information security policy. | UN | كما ذكرت المفوضية أن الموضوع سوف تعالجه السياسة الجديدة لأمن المعلومات بالنسبة لغير الموظفين. |
UNHCR also reported that for non-staff, the issue would be addressed in the new information security policy. | UN | كما ذكرت المفوضية أن الموضوع سوف تعالجه السياسة الجديدة لأمن المعلومات بالنسبة لغير الموظفين. |
In that regard, the Organization should always provide answers and, where appropriate, should propose possible remedies to non-staff personnel. | UN | وينبغي للمنظمة في هذا الصدد، أن تقدم دائما إجابات، وأن تقترح سبل الانتصاف الممكنة لغير الموظفين عند الاقتضاء. |
Another follow-up study, a review of personnel working for United Nations common system organizations on non-staff contracts, is also currently under way. | UN | كما تجري حاليا دراسة متابعة أخرى، تتضمن استعراضا للعاملين في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة بعقود لغير الموظفين. |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
non-staff compensation | UN | التعويضات الممنوحة لغير الموظفين |
In this regard, the Secretary-General's proposal to establish alternative dispute resolution mechanisms for non-personnel would be impractical and costly, as it would add a parallel system. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء آليات بديلة لحل المنازعات لغير الموظفين اقتراحا غير عملي ومكلفاً لأنه سيضيف نظاما موازياً. |
Table 15.5 Summary of requirements by object of expenditure | UN | الجدول ١٥-٥ التعويضات لغير الموظفين |