ويكيبيديا

    "لفترة مدتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for a period of
        
    • for a term
        
    • that for a period
        
    • a term of
        
    • for an additional
        
    The mandate was renewed for a period of 12 months from March 2009 when the Monitoring Group was reconstituted. UN وجُددت الولاية لفترة مدتها 12 شهرا من آذار/مارس 2009، وهو التاريخ الذي أعيد فيه تشكيل فريق الرصد.
    The Mission is requesting that, for a period of 12 months, incoming battalions have a light engineering capability included in their composition. UN وتطلب البعثة أن تضم الكتائب القادمة لفترة مدتها 12 شهرا قدرات هندسية خفيفة.
    Accordingly, resources were being requested for a period of 15 months for each Tribunal. UN ولهذا تُطلب موارد لفترة مدتها 15 شهرا لكل محكمة.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    Council members decided to consider a resolution extending the mandate of UNAMSIL for a period of six months, to be adopted the following week. UN وقرر أعضاء المجلس أن ينظروا في اعتماد قرار في غضون الأسبوع المقبل لتمديد ولاية البعثة لفترة مدتها ستة أشهر.
    Civilian personnel are also usually given, at least initially, assignments for a period of six months. UN كما يعين الموظفون المدنيون في العادة، على اﻷقل بصورة مبدئية، لفترة مدتها ستة أشهر.
    Thereafter they work as interns in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for a period of approximately three months. UN وبعد ذلك يعملون كمتدربين داخليين في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لفترة مدتها ثلاثة أشهر تقريبا.
    Provision is also made for the recruitment of up to 85 contractual technical support personnel for a period of 3.5 months. UN كذلك رصد اعتماد لتعيين ما يصل إلى ٥٨ من موظفي الدعم التقني التعاقديين لفترة مدتها ٥,٣ شهر.
    2. Decides, for a period of 12 months from the date of adoption of the present resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    Azerbaijan:* On 4 October 1994, a state of emergency was introduced in the city of Baku for a period of 60 days. UN أذربيجان:* في ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ٤٩٩١ أُعلنت حالة طوارئ في مدينة باكو لفترة مدتها ٠٦ يوما.
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides, for a period of twelve months from the date of adoption of the present resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    The Commission consists of 34 members elected for a term of five years. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    The members of the Committee are elected for a term of four years and are eligible for re-election. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    The members of the Subcommittee are elected for a term of four years and are eligible for re-election once only. UN وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط.
    It will also be called upon either to extend the terms of office of any or all of the nominated members referred to in paragraph 6 for an additional two-year term expiring on 30 June 1997, or to nominate new members to replace any or all of them for a four-year term expiring on 30 June 1999. UN وسيتعين على اللجنة أيضا إما تمديد ولاية أي أو كل من اﻷعضاء المسمين المشار إليهم في الفقرة ٦، لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أو تسمية أعضاء جدد للحلول محل أي أو كل من هؤلاء اﻷعضاء، لفترة مدتها أربع سنوات تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد