ويكيبيديا

    "لفريق تقييم الآثار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Effects Assessment Panel
        
    To endorse Mr. Nigel D. Paul as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel; UN بول رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية؛
    Decision XXIV/20: Endorsement of the new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN المقرر 24/20: التصديق على اختيار الرئيسة المشاركة الجديدة لفريق تقييم الآثار البيئية
    Mr. Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), gave an overview of the progress made with regard to the 2014 EEAP report. UN قدم السيد نايجل بول، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، لمحة عامة عن التقدم المحرز في إعداد تقرير الفريق لعام 2014.
    Mr. Jan C. van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, referred to the summary produced by that panel on recent findings on effects of ozone depletion. UN فان دير ليون، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، إلى الموجز الذي أعده ذلك الفريق عن آخر الاستنتاجات في مجال آثار استنفاد الأوزون.
    B. Draft decision XXII/[B]: Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN باء - مشروع المقرر 22/[باء]: التصديق على تعيين رئيس جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    C. New co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN جيم - رئيس مشارك جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    O. Decision XXII/: Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN سين - المقرر 22/[ ]: التصديق على تعيين رئيس جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    Ms Janet F. Bornman, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel, summarized the main findings of the 2006 environmental effects assessment, which included the impacts of higher levels of ultraviolet irradiation on human health, terrestrial and aquatic ecosystems, biogeochemical cycles, air quality and materials. UN بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، النتائج الرئيسية لتقييم الآثار البيئية لعام 2006، والتي تضمنت آثار ارتفاع مستويات الأشعة فوق البنفسجية على صحة البشر والنظم الإيكولوجية البرية والمائية، والدورات الكيميائية الأحيائية، ونوعية الهواء، والمواد.
    Mr. Ravishankara, member of the Scientific Assessment Panel Steering Committee for the 2006 Assessment, speaking also on behalf of Professor Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, spoke on behalf of the Scientific Assessment Panel and the Environmental Effects Assessment Panel. UN وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية.
    Mr. Jan C. van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, reported that the Panel had recently completed its new assessment, after review by scientists from all over the world. UN 224- أفاد السيد فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، بأن الفريق قد أكمل مؤخراً تقييمه الجديد بعد استعراض أجراه علماء من جميع أنحاء العالم.
    (b) Endorsement of a new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel UN (ب) تأييد اختيار رئيس مشارك جديد لفريق تقييم الآثار البيئية
    He then offered praise for Mr. Jan van der Leun and Mr. José Pons Pons, who were stepping down as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel and Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel, respectively, for their long and outstanding service to the Montreal Protocol. UN ثم أثنى الأمين التنفيذي على السيد يان فان ديرلون والسيد خوسيه بونس بونس اللذين أنهيا عملهما كرئيسين مشاركين لفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على التوالي، وأشاد بخدمتهما الطويلة والمتميزة لبروتوكول مونتريال.
    Ms. Janet Bornman, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, gave a presentation on the environmental effects of ozone depletion and its interaction with climate change. UN 168- قدمت السيدة جانيت بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، عرضاً عن الآثار البيئية لاستنفاد طبقة الأوزون وتفاعلاتها مع تغير المناخ.
    To thank Mr. Jan C. van der Leun, who has served as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel since its inception, for his long and outstanding service on behalf of the Montreal Protocol; UN 1 - يتوجه بالشكر إلى البروفيسور يان س. فان دير لون على خدمته الطويلة والمتميزة لبروتوكول مونتريال بوصفه رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية؛
    The representative of the United Kingdom introduced a conference room paper containing a draft decision on the endorsement of a candidate for the position of co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel. UN 211- قدم ممثل المملكة المتحدة ورقة غرفة اجتماعات تحتوي على مشروع مقرر بشأن التصديق على مرشح لمنصب الرئيس المشارك لفريق تقييم الآثار البيئية.
    1. To thank Mr. Jan C. van der Leun (Netherlands), who has served as Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel since its inception, for his long and outstanding efforts on behalf of the Montreal Protocol; UN 1 - يتقدم بالشكر للبروفيسور جان سي فان دير لون (هولندا)، الذي عمل رئيساً مشاركاً لفريق تقييم الآثار البيئية منذ إنشائه، وذلك على دأبه الطويل على الجهود المميزة التي بذلها في بروتوكول مونتريال؛
    2. To endorse the selection of Mr. Shao Min (China) as the new co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel. UN 2- يصدق على اختيار السيد شاو مين (الصين) رئيساً مشاركاً جديداً لفريق تقييم الآثار البيئية.
    Nigel Paul, co-chair of the Environmental Effects Assessment Panel, presented the Panel's plans for the development of its 2014 assessment of the effects of ozone depletion on human health and the environment. UN 23 - عرض السيد نايجل بول، الرئيس المـُشارك لفريق تقييم الآثار البيئية، خطط الفريق بشأن وضع تقييمه لعام 2014 حول تأثيرات استنفاد طبقة الأوزون على صحة الإنسان والبيئة.
    Presentation by Ms. Janet F. Bornman, Co-Chair, Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), on the effect of HFC and HCFCs on the biosphere (10 mins) UN بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، بشأن آثار مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على طبقة البايوسفير (10 دقائق)
    Presentation by Ms. Janet F. Bornman, Co-Chair, Environmental Effects Assessment Panel (EEAP), on the effect of HFC and HCFCs on the biosphere (10 mins) UN بورنمان، الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية، بشأن آثار مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على طبقة البايوسفير (10 دقائق)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد