| The Prosecutor-General agreed to a new working group format regarding police prosecution at the operational level. | UN | وافق المدعي العام على شكل جديد لفريق عامل معني بملاحقة أفراد الشرطة على المستوى التنفيذي. |
| During its consideration of the item, the Fourth Committee held two informal meetings of an open-ended working group chaired by the delegation of Romania. | UN | وخلال نظرها في البند، عقدت اللجنة الرابعة اجتماعين غير رسميين لفريق عامل مفتوح باب العضوية ترأسه وفد رومانيا. |
| Establishment by the Government of the Democratic Republic of the Congo of a technical working group on security sector reform, which would meet on a regular basis | UN | إنشاء حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لفريق عامل تقني معني بإصلاح القطاع الأمني يجتمع بشكل منتظم |
| If we have a Chairman for only one working group, then naturally that Group will have the honour to begin its substantive work this year. | UN | وإذا كان لدينا رئيس لفريق عامل فحسب، فمن الطبيعي أن يكون لذلك الفريق شرف بدء عمله الموضوعي هذا العام. |
| Typically, more than 70 working group meetings take place in the period between sessions of the Governing Council; | UN | وبمعنى أدق، هناك أكثر من 70 اجتماعاً لفريق عامل تعقد في الفترة الواقعة بين دورات مجلس الإدارة؛ |
| Other ad hoc working group meetings are convened from time to time. | UN | وتعقد اجتماعات أخرى لفريق عامل مخصص بين وقت وآخر. |
| Each session is preceded by a one-week meeting of a nine-member working group. | UN | ويسبق انعقاد كل دورة من دورات اللجنة اجتماع لفريق عامل من تسعة أعضاء لمدة أسبوع. |
| WHO convened a technical working group and other consultations on female genital mutilation. | UN | وعقدت منظمة الصحة العالمية اجتماعا لفريق عامل تقني وإجراء مشاورات أخرى بشأن تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى. |
| Therefore, proposals for an inter-sessional working group on the subject had been superseded. | UN | ولهذا السبب، انتفت الحاجة للمقترحات الخاصة بعقد اجتماع لفريق عامل بين الدورات لبحث الموضوع. |
| ECE presented a paper on that topic and acted as rapporteur for a working group. | UN | وقدمت اللجنة ورقة عن هذا الموضوع وعملت مقررا لفريق عامل. |
| Three meetings of a working group of the Expert Meeting were held during 2000. | UN | وعُقدت في سنة 2000 ثلاثة اجتماعات لفريق عامل تابع لاجتماع الخبراء. |
| The Commission could, once it had the whole draft guide before it, determine whether or not a working group should be convened. | UN | وبإمكان اللجنة، بمجرد أن يعرض عليها مشروع الدليل بأكمله، أن تقرر ما إن كان ينبغي عقد اجتماع لفريق عامل. |
| During the present session, the Ad Hoc Committee has considered this item in plenary as well as in the form of a working group and through informal consultations. | UN | وخلال هذه الدورة، نظرت اللجنة المخصصة في هذا البند في جلسة عامة وفي شكل اجتماع لفريق عامل ومن خلال مشاورات غير رسمية. |
| A cluster working group and training activities built up management camp-capacities and created a pool of readily deployable staff. | UN | وقام تجمع لفريق عامل وأنشطة تدريبية بتكوين قدرات لإدارة المخيمات وكوَّن مجموعة من الموظفين الذين يمكن وزعهم على الفور. |
| In considering this item, the Fourth Committee held several informal meetings of a working group of the Whole, chaired by the delegation of France. | UN | وفي إطار النظر في هذا البند، عقدت اللجنة الرابعة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل جامع، ترأسه وفد فرنسا. |
| The Electoral Assistance Division of the United Nations will soon convene an inclusive working group to review the past process. | UN | وستعقد شعبة المساعدة الانتخابية في الأمم المتحدة عما قريب اجتماعا لفريق عامل شامل لاستعراض العملية الماضية. |
| A one-week pre-session working group would precede each session. | UN | ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة. |
| A one-week pre-session working group follows each session. | UN | ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة. |
| A one-week pre-session working group follows each session. | UN | ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة. |
| Japan is the coordinator of a working group in the field of local government and a member of the working groups in the fields of judiciary, the rule of law and elections. | UN | وتقوم اليابان بدور المنسق لفريق عامل في ميدان الحكم المحلي وعضو في فريق عامل في ميدان القضاء وحكم القانون والانتخابات. |