ويكيبيديا

    "لفلسطين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestine
        
    • Palestinian
        
    • September
        
    • Israeli
        
    The Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations also attended. UN واشتركت في المؤتمر كذلك بعثة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    of Palestine to the United Nations addressed to the UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Palestine may neither submit its own candidacy for any election or appointment nor submit the names of candidates for any election or appointment. UN ولا يجوز لفلسطين أن تتقدم بمرشحين من جانبها ﻷي انتخاب أو تعيين ولا أن تقدم أسماء مرشحين ﻷي انتخاب أو تعيين.
    of Palestine to the United Nations addressed to the UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    of Palestine to the United Nations addressed to the UN العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Palestine to the United Nations Office at Geneva addressed UN السامية لحقوق اﻹنسان مــــن المراقب الدائم لفلسطين لدى
    of Palestine to the United Nations Office at Geneva UN من المراقب الدائم لفلسطين لـدى مكتـب اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Observer Mission of Palestine to the UN من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين
    We call upon Israel to terminate completely its occupation of Palestine and other Arab territories, including Jerusalem, without delay. UN ونحن نهيب بإسرائيل أن تنهي تماما احتلالها لفلسطين وسائر اﻷراضي العربية، بما في ذلك القدس، دون إبطاء.
    :: Economic Policy Programme (EPP) studies on tariff policy options for Palestine. UN :: دراسات برنامج السياسات الاقتصادية بشأن خيارات سياسة التعريفات الجمركية لفلسطين.
    He concluded by stating Japan's intention to continue to support Palestine in facing the crisis and achieving peace in the Middle East. UN واختتم كلمته بقوله إن اليابان تعتزم مواصلة تقديم الدعم لفلسطين في مواجهة الأزمة ومن أجل تحقيق السلام في الشرق الأوسط.
    Permanent Observer of Palestine to the United Nations UN المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    :: Ambassador Elias Sanbar, Permanent Observer of Palestine at UNESCO, Paris UN - السفير إلياس صنبر المراقب الدائم لفلسطين في اليونسكو باريس
    A just and fair solution for Palestine must take account of its territorial structure of 1967. UN إن الحل العادل والمنصف لفلسطين يجب أن يراعي هيكل أراضيها في عام 1967.
    Mahmud Darwish, the infinite voice of the longed-for Palestine, speaks about this love with heartfelt conscience: UN ويحدثنا محمود درويش، الصوت الأبدي لفلسطين الممكنة، عن هذا الحب من أعماق الشعور والوعي:
    The West has always encouraged and supported the Zionist occupation of Palestine by military means. UN وقد شجع الغرب وأيد على الدوام الاحتلال الصهيوني لفلسطين بالطرق العسكرية.
    Letter dated 26 October 2011 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    He said that he did not want mediation by Senegal, and that Senegal was an ally of Palestine. UN فقد قال إنه لا يريد وساطة سنغالية، وأن السنغال حليف لفلسطين.
    Secondly, an immediate task relevant to the United Nations is to find an adequate status for Palestine within the ranks of our common, global Organization. UN ثانيا، المهمة المباشرة ذات الصلة بالأمم المتحدة، هي إيجاد وضع ملائم لفلسطين في صفوف منظمتنا العالمية المشتركة.
    Palestine has a right to exist finally as an independent State, just as Israel -- let us not forget -- has an equal right to exist in full and uncompromised security. UN لفلسطين الحق في الوجود كدولة مستقلة في نهاية المطاف، على غرار إسرائيل، التي لا يجب أن ننسى، بأن لها حقا مساويا في العيش في أمن تام غير منقوص.
    We attended the Annapolis conference, as well as the Palestinian Donors Conference in Paris a month later. UN وحضرنا مؤتمر أنابوليس، كما حضرنا، بعد شهر من ذلك مؤتمر المانحين لفلسطين المعقود في باريس.
    Letter dated 29 September 2000 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary-General UN - رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Yet, despite that staggering support, not only have those countries failed to solve the problem of the Israeli regime's illegitimacy, but the complex issue of Palestine has grown more complicated with time. UN غير أن تلك البلدان، على الرغم من ذلك الدعم الهائل، لم تفشل في حل مشكلة عدم شرعية النظام الإسرائيلي فحسب، بل إن المسألة المعقدة لفلسطين ازدادت تعقيدا مع مرور الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد