ويكيبيديا

    "لفييت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Viet
        
    • Vietnamese
        
    • Vietnam
        
    10:50 His Excellency Le Hoai Trung, Permanent Representative of Viet Nam UN 10:50 صاحب السعادة لي هواي ترونغ، الممثل الدائم لفييت نام
    For Viet Nam, 1995 has been a year of great historic significance. UN وقد كانت سنة ١٩٩٥ بالنسبة لفييت نام ذات أهمية تاريخية كبرى.
    The delegation had also been received by Mr. Nguyen Dy Nien, Minister for Foreign Affairs of Viet Nam. UN وحظي الوفد كذلك باستقباله من قبل معالي السيد نغوين دي نيين، وزير العلاقات الخارجية لفييت نام.
    Among the four major goal areas, health care for children is among the top priorities of Viet Nam. UN وضمن المجالات الأربعة الرئيسية للأهداف، فإن الرعاية الصحية للأطفال هي من بين الأولويات العليا لفييت نام.
    Combined fifth and sixth periodic reports of Viet Nam UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس لفييت نام
    The year 2011 is important for Viet Nam since we have successfully organized the eleventh party congress and the elections of State bodies. UN عام 2011 مهم لفييت نام لأننا عقدنا بنجاح المؤتمر الحزبي الحادي عشر وأجرينا انتخابات ناجحة للأجهزة الإدارية للولايات.
    It is the consistent policy of Viet Nam to oppose war and promote disarmament for the protection of peace. UN إن السياسة الثابتة لفييت نام هي معارضة الحرب وتعزيز نزع السلاح من أجل حماية السلام.
    However, circumstances did not allow Viet Nam to abolish or place a moratorium on the use of death penalty. UN بيـد أن الظـروف لا تسمح لفييت نام بإلغاء عقوبة الإعدام أو بفرض وقف اختياري على تطبيقها.
    Viet Nam should recognize independent religions. UN وينبغي لفييت نام أن تعترف بالديانات المستقلة.
    That process of consultations, which we fully endorse, was inaugurated last year by our colleague Ambassador Minh, Permanent Representative of Viet Nam. UN وعملية المشاورات تلك التي نؤيدها تأييدا كاملا، دشنها في العام الماضي زميلنا السفير مينه، الممثل الدائم لفييت نام.
    It is a great honour for Viet Nam to be the first CD President for 2009. UN إنه لشرف عظيم لفييت نام أن تكون أول رئيس لمؤتمر نزع السلاح في دورة عام 2009.
    Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations UN الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة
    The State Bank of Viet Nam is assigned as the lead State monitoring authority and has to report periodically to the Government. UN وعُيّن المصرف المركزي لفييت نام باعتباره هيئة الرصد الحكومية الرائدة، ويتعين عليه تقديم تقارير دورية إلى الحكومة.
    In the Viet Nam country office, two service contract holders stole UNDP equipment worth $497. UN في المكتب القطري لفييت نام، سرق اثنان من أصحاب عقود الخدمات معدات للبرنامج الإنمائي تبلغ قيمتها 497 دولارا.
    Letter dated 2 April 2001 from the Permanent Representative of Viet Nam UN رسالة مؤرخة 2 نيسان/أبريل 2001 موجهة من الممثل الدائم لفييت نام
    49. About 1,500 people from different ethnic minority groups in Viet Nam's central highlands have crossed into Cambodia since February 2001. UN 49 - عبر نحو 500 1 شخصا من مختلف الأقليات العرقية في المرتفعات الوسطى لفييت نام إلى كمبوديا منذ شباط/فبراير 2001.
    Concluding observations on the second periodic report of Viet Nam UN الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لفييت نام
    If the international community does not address this issue, the balance of power will change, as happened in Germany and Viet Nam. UN وحتما، إن لم يتدارك المجتمع الدولي نفسه، فإن موازين القوى ستتغير، تماما كما تغيرت بالنسبة لألمانيا وبالنسبة لفييت نام.
    Letter dated 18 November 1998 from the Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة٨ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لفييت نام لدى اﻷمم المتحدة
    He assembled information collected from the authorities, the Buddhist Association of Viet Nam, the prisoners of a re-education camp and other non-governmental sources. UN وجمع معلومات من السلطات ومن الرابطة البوذية لفييت نام ومن سجناء مخيم إعادة التأهيل ومن مصادر غير حكومية أخرى.
    Both of these locations lie deep inside the exclusive economic zone and continental shelf of Viet Nam, approximately 130-150 nautical miles off the Vietnamese coast. UN ويقع كلا هذين الموقعين في عمق المنطقة الاقتصادية الخالصة والجرف القاري لفييت نام، على بعد يتراوح بين 130 و 150 ميلا بحريا تقريبا من ساحل فييت نام.
    The total recommended awards for Vietnam and Yemen in the sixth instalment should be revised accordingly. UN فينبغي أن ينقح وفقا لذلك مجموع مبالغ التعويض الموصى بها لفييت نام واليمن في الدفعة السادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد