ويكيبيديا

    "لقد أتيتم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You came
        
    • You've come
        
    • You guys came
        
    • have come
        
    • guys made it
        
    • you have
        
    You came in third last year and you're asking for more money? Open Subtitles لقد أتيتم بالمركز الثالث السنة الماضية وتطلب المزيد من المال ؟
    You came to this country. Open Subtitles لقد أتيتم الى هذه البلاد، و أعطيتمونا حياة أفضل
    You came to ours for a barbecue and the boys all went out playing football till it got dark. Open Subtitles لقد أتيتم لمنزلنا من أجل حفل شواء والفتية خرجوا للعب كرة قدم حتى غروب الشمس
    You've come here today to seek God's help to control these desires within you. Open Subtitles لقد أتيتم إلى هنا لطلب مساعدة الرب للتحكم في تلك الرغبات عندكم
    You've come in here today as regular, average citizens, but one of you may leave here as wealthy as me. Open Subtitles لقد أتيتم هنا اليوم كمواطنين عاديين، متوسطين، لكن واحد منكم قد يغادر من هنا غنيٌ مثلي.
    You guys came here to question me, but instead you're questioning each other. Open Subtitles لقد أتيتم إلى هنا لتستجوبوني، لكن بدلاً من ذلك تستجوبونَ بعضكم البعض.
    And the rest will learn from her. You came here to fight and to learn. Open Subtitles و الباقون سيتعلمون منها لقد أتيتم هنا للقتال و التعلّم
    Listen, You came to the right place. We can help you. Mr. Winston... Open Subtitles اسمعوا، لقد أتيتم للمكان الصحيح سوف نساعدكم
    You came a long way... to a foreign place, Open Subtitles لقد أتيتم من مكان بعيد لهذا المكان الغريب عنكم
    You came here from Earth, did you not? Open Subtitles لقد أتيتم إلى هنا من الأرض، أليس كذلك ؟
    And You came at an exciting time. I'm chairing a meeting of the Galactic U.N. Open Subtitles و لقد أتيتم فى وقتٍ زاخز بالإثارة؛ فأنا أديرُ إجتماع الأمم المتحدة للمجرّة!
    You came because... we are at the forefront of a revolution. Open Subtitles لقد أتيتم لأننا على أبواب ثورة جديدة
    - You came over from England, right? Open Subtitles لقد أتيتم من انجلترا .اليس كذلك ؟
    You came here to act, so that's your first day's pay. Open Subtitles لقد أتيتم للتمثيل و هذا هو راتب أول يوم
    People, You've come a long way... to a foreign place. Open Subtitles صح؟ أيها القوم ، لقد أتيتم من مكان بعيد لمكان غريب عنكم
    You're demons. You've come to take me away. Open Subtitles أنتم شياطين لقد أتيتم ﻷخدي بعيدا
    ... eh, You've come a long way, gentlemen? Open Subtitles كذلك ؟ لقد أتيتم من مكان بعيد يا سادة ؟
    Well, You've come to the right place. Yeah. Open Subtitles حسناً، لقد أتيتم إلى المكان المناسب
    You guys came to Zolt at a really exciting time. Open Subtitles لقد أتيتم إلى " زولت " في وقت مثير جداً يا رفاق
    You guys came to Thailand in pairs and have fun, right? Open Subtitles لقد أتيتم إلى "تايلاند" للمتعة ، أليس كذلك؟
    You have come at an historic moment and there can be no doubt that to discharge your duties you will need all your acknowledged diplomatic skill. UN لقد أتيتم في لحظة تاريخية وليس هناك شك في أنكم ستحتاجون كل مهارتكم الدبلوماسية المعترف بها ﻷداء مهامكم.
    Hey! You guys made it! Welcome. Open Subtitles هاي , لقد أتيتم مرحبا بكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد