| I told you I'm not allowed to discuss my work. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني غير مصرح لي الحديث عن عملي |
| I told you, I don't socialize with my patients. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي |
| Don't worry. I told you I'll take care of everything. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد أخبرتك أنني سأهتم بكل شيء |
| No, no, no, no. You can't do that. I told you that I was gonna handle it. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، لا يمكنك فعل هذا لقد أخبرتك أنني كنت سأتولى الأمر |
| I said I was seeing someone, and i wasn't. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أقابل شخصاً ما,لكنني لم أفعل |
| I told you I'd let you live, and I meant it. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا |
| You fucking asshole. I told you I didn't wanna get wet. | Open Subtitles | أحمق لعين، لقد أخبرتك أنني لا أريد أن يبلل شعري |
| I told you I wanted to watch the game by myself. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أريد مشاهدة المباراة وحدي. |
| I told you I wasn't sitting this one out. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لن أتخلى عن هذه المهمة |
| I told you I was gonna find the man who did this. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا. |
| - I brought these for you. - I told you I... | Open Subtitles | ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني |
| I told you I'm gonna see you through this, all the way. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأساعدك لتجاوز هذه المحنة، طوال الوقت. |
| I told you I was managing the situation, so give me the time to do that. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر |
| I told you I wanted to keep the kids out of it, all of it. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أرغب بأن يكون الأولاد خارج الموضوع تماماً |
| No,I know.I told you I wanted to be a doctor,though. | Open Subtitles | لا ، أعلم .. لقد أخبرتك أنني أردت أن أكون طبيبًا مع ذلك |
| I told you I wasn't gonna have it till Friday. Hey, come in, come in. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لن أحصل عليها حتى يوم الجمعة هاي، تفضل فضل |
| I told you I've never seen these women before. I don't know them. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لم أقابل أيّ من هذه النساء من قبل |
| Well, I told you that I was trouble from the beginning, from when we started dating. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني ورطة منذ البداية، منذ أن بدأنا بالمواعدة |
| I told you that I spilled ketchup and I... I said that, like, a thousand times. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني أسقطت صلصه قلت ذلك لألف مره |
| - I knew you did not previously? I said I had a headache, leave me the hell alone. | Open Subtitles | ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي |
| Told you I'd one-up the high school dance. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة |
| I just told you I slipped and fell in the dark. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني نمت وسقطت في الظلام |