"لقد أخبرتك أنني" - Translation from Arabic to English

    • I told you I
        
    • I told you that I
        
    • I said I
        
    • Told you I'd
        
    • just told you I
        
    I told you I'm not allowed to discuss my work. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني غير مصرح لي الحديث عن عملي
    I told you, I don't socialize with my patients. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    Don't worry. I told you I'll take care of everything. Open Subtitles لا تقلقي ، لقد أخبرتك أنني سأهتم بكل شيء
    No, no, no, no. You can't do that. I told you that I was gonna handle it. Open Subtitles كلا ، كلا ، لا يمكنك فعل هذا لقد أخبرتك أنني كنت سأتولى الأمر
    I said I was seeing someone, and i wasn't. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أقابل شخصاً ما,لكنني لم أفعل
    I told you I'd let you live, and I meant it. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأدعك على قيد الحياة وقد عنيت هذا
    You fucking asshole. I told you I didn't wanna get wet. Open Subtitles أحمق لعين، لقد أخبرتك أنني لا أريد أن يبلل شعري
    I told you I wanted to watch the game by myself. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أريد مشاهدة المباراة وحدي.
    I told you I wasn't sitting this one out. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لن أتخلى عن هذه المهمة
    I told you I was gonna find the man who did this. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا.
    - I brought these for you. - I told you I... Open Subtitles ـ لقد أحضرت هذه من أجلك ...ـ لقد أخبرتك أنني
    I told you I'm gonna see you through this, all the way. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأساعدك لتجاوز هذه المحنة، طوال الوقت.
    I told you I was managing the situation, so give me the time to do that. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر
    I told you I wanted to keep the kids out of it, all of it. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أرغب بأن يكون الأولاد خارج الموضوع تماماً
    No,I know.I told you I wanted to be a doctor,though. Open Subtitles لا ، أعلم .. لقد أخبرتك أنني أردت أن أكون طبيبًا مع ذلك
    I told you I wasn't gonna have it till Friday. Hey, come in, come in. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لن أحصل عليها حتى يوم الجمعة هاي، تفضل فضل
    I told you I've never seen these women before. I don't know them. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لم أقابل أيّ من هذه النساء من قبل
    Well, I told you that I was trouble from the beginning, from when we started dating. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني ورطة منذ البداية، منذ أن بدأنا بالمواعدة
    I told you that I spilled ketchup and I... I said that, like, a thousand times. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسقطت صلصه قلت ذلك لألف مره
    - I knew you did not previously? I said I had a headache, leave me the hell alone. Open Subtitles ألم تسمعني من المرة الأولي لقد أخبرتك أنني مصابة بصداع لذا من فضلك أذهب واتركني بمفردي
    Told you I'd one-up the high school dance. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة
    I just told you I slipped and fell in the dark. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني نمت وسقطت في الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more