Yeah, He told me he wasn't feeling too well this morning. | Open Subtitles | نعم, لقد أخبرنى أنه لم يكن على مايرام هذا الصباح |
He told me he couldn't go to that house. | Open Subtitles | لقد أخبرنى انه لن يذهب لهذا المنزل ابداً |
Uh, He told me he'd rather die than change into something else. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه يفضل الموت على أن يتحول إلى شيئاً آخر |
He told me you'd ordered it for the party. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بأنكَ أمرت بهذا من أجل الحفلة. |
He tells me that back east you're a wanted man. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه عندما كنت بالشرق كنت رجل مطلوب |
He told me he found some group online and that he was going to clubs in D.C. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه |
He told me a woman stopped him in the middle of the road, | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن امرأة أوقفته فى منتصف الطريق |
We shouldn't attack anything. He told me we must do it together. | Open Subtitles | لا ينبغى أن نهاجم شسئآ لقد أخبرنى أننا يجب أن نفعلها سويآ |
He told me he'd finance the buy so I could turn this stuff around. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه سيدفع لى فى مقابل جلب له الأشياء |
He told me to dump the body so nobody could find it. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن أخبئ الجثة حتى لا يستطيع أحد إيجاده |
He told me to tell you that if you don't pick up the phone... his next call will have to be to the authorities. | Open Subtitles | لقد أخبرنى ان أقول لك أنك إذا لم تلتقطى الهاتف مكالمته القادمة سوف تكون للسلطات. |
George, I... just had a talk with Meatball, and He told me about the job offer in Nashville. | Open Subtitles | جورج لقد تحدثت للتو مع ميتبال و لقد أخبرنى عن عرض العمل فى بلدة ناشفيل |
He told me the people you're working for are wrong, and I believe him. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن من تعمل لهم رجال خائنون ولقد صدقته |
He told me to stay with you, and report your every move. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن أبقى بجانبك وأخبره كل تحركاتك |
He told me your real birth mother was in bad shape, wanted to keep her identity a secret. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن أمك الحقيقية كانت بحالة يرثى لها أرادت أن تبقي هويتها سرا |
He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. | Open Subtitles | لقد أخبرنى عن آخر مغامراته عن كوكب رائع يجعل لعابك يسيل |
Then He told me he made a mistake and wasn't leaving his wife. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بأنها علاقة خاطئـة , ولن يتخلى عن زوجتـه |
He told me that in this situation, he would be Meadowlark and I'm Curly. | Open Subtitles | لقد أخبرنى فى هذا الموقف أنه سيكون ميدولارك وأنا كيرلى |
He tells me that he loves me. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه يحبنى |
- Nothing. He said he was having chest pains and trouble breathing, | Open Subtitles | لقد أخبرنى أن صدره يؤلمه ويجد صعوبة فى التنفس ولكن الأمر ازداد سوءاً |
Look, the CAG told me you got bounced from flight training. | Open Subtitles | لقد أخبرنى قائد الطيران بأنك قد مررت من إختبار القتال |
Ty told me that you guys wanted to know a little bit about tomorrow. | Open Subtitles | لقد أخبرنى تاى أنكم ترغبون بمعرفة بعض التفاصيل عن الغد |
he did tell me, but I'm very busy at work... | Open Subtitles | لقد أخبرنى بذلك ولكني كنت مشغول جداً فى العمل |