You took a long time to lift the phone. | Open Subtitles | لقد أخذتِ وقتا طويلاً لــ تجيبِي على الــهــاتــف |
Now, see, You took the word right out of my mouth. | Open Subtitles | الآن .. تذكري .. لقد أخذتِ كلمة وعد من فمي |
You took up so much room inside me, and then you just ripped it all out and left this big, painful nothing. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الكثير من الحب بداخلي وبعدها قمُتِ بالإنسحاب وتركتِ هذا الألم مقابل لا شيء |
You took a 40-year-old man who'd never been married-- a man who doesn't believe in something unless he can see it-- and you made him believe in the one and only thing no one can ever see. | Open Subtitles | لقد أخذتِ رجلاً بسن ال 40 لايصدق شيئاً مالم يراه وجعلتيه يؤمن |
- I'm taking back this small pleasure. You've taken away too much. | Open Subtitles | سأستعيد هذه اللذة الصغيرة، لقد أخذتِ مني الكثير |
You took some, didn't you, Mommy? | Open Subtitles | لقد أخذتِ بعضاً منها أليس كذلك أيـّتها الوالدة؟ |
- You took my camera! | Open Subtitles | لقد أخذتِ آلة التصوير خاصّتي لا، لا لم آخذها |
You took my child away from me, and I let you, because I thought it was best for him. | Open Subtitles | لقد أخذتِ طفلي مني، وأنا تركتكِ لأنني فكرت أنه كان الطريق الأفضل له. |
You took my life... You took my life that i placed in your hands to help me carry it safely to the grave, and you laid it on every bedside table you could find while you pursued whatever it was | Open Subtitles | لقد أخذتِ حياتي أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر |
You took out the house deposit and gave it to the grandpa? | Open Subtitles | لقد أخذتِ وديعة المنزل و أعطيتيه للجدّ؟ |
Patricia, You took Johnnie's name, even though he never married you. | Open Subtitles | (باتريشا) لقد أخذتِ إسم (جوني)، على الرغم أنكِ لم تتزوجينه. |
You took a break in my bathroom, didn't you? | Open Subtitles | لقد أخذتِ راحتك في حمامي، صحيح؟ |
You took the boy there so he could kill his mother. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الصبي هناك لكي يقتل أمه |
You took away my security thing... The pillowcase... So now I'm taking away your security thing... your hair. | Open Subtitles | لقد أخذتِ شيئي الخاص، مخدتي، لذا الآن، سآخذ شيئًا خاص بكِ... |
You took on the visions at the cost of a happy, normal life and even when they were killing you, you wouldn't let them go. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الرؤي وعشتِ حياة طبيعية سعيدة وحتى عندما كَانوا يَقْتلونَكِ... أنت لم تتخلي عنهم |
You took your 20 pieces of silver and bought the life you always wanted. | Open Subtitles | لقد أخذتِ المال مقابل ذلك -و اشتريتِ الحياة التي طالما تمنيتيها , أليس كذلك ؟ |
- If you'll pardon me, Miss, You took my umbrella. | Open Subtitles | أرجو معذرتي، آنسة، لقد أخذتِ مظلتي. |
Patricia, You took Johnnie's name, even though he never married you. | Open Subtitles | (باتريشا) لقد أخذتِ إسم (جوني)، على الرغم أنكِ لم تتزوجينه. |
You've taken more than enough time, don't you think? | Open Subtitles | لقد أخذتِ وقتاً أكثر من كافي , ألا تعتقدين ذلك ؟ |
You've taken five days off in the last two years. Is that enough? | Open Subtitles | لقد أخذتِ خمسة أيام إجازة خلال سنتين, هل هذا كافٍ؟ |
You've taken the words right out of my mouth. | Open Subtitles | لقد أخذتِ الكلام من على طرف لساني |