I don't know. I got a call from a guy I worked with in Violent Crimes. Said it was important. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد تلقيت مكالمة من شخص عملت معه فى قسم مكافحة العنف يقول أن الموضوع هام |
I got a call last week. It was my birthday. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة الأسبوع السابق، كانت في يوم ميلادي |
I got a call from Lillian Parkson night before last. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية |
Listen, I just got a call from the warden at Newgate. | Open Subtitles | اسمع,لقد تلقيت مكالمة للتو من مسؤول السجن في سجن نيوجيت. |
I just got a call from reporter Byeon Ho Cheol, and he said that he'd be late due to the road condition. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة للتو من المراسل بين هو تشول وقال بأنه سيتأخر نظرا لحالة الطريق |
You got a call from nick savrinn earlier today. What was that all about? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من نيك سافرين باكراً هذا اليوم كانت بشأن ماذا؟ |
I got a call from a friend of mine at the DOJ. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من صديق لي في وزارة العدل |
I got a call to send Agent Gibbs to Iran. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة لإرسال العميل جيبز االى ايران |
Hey, so listen, I got a call from a detective yesterday. | Open Subtitles | مهلاً, اسمع, لقد تلقيت مكالمة من محققٍ أمس |
Well, I got a call this morning for a special order. | Open Subtitles | حسناً، لقد تلقيت مكالمة هذا الصباح بشأن طلبية خاصة. |
I got a call from my realtor today. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من وكيل العقارات اليوم. |
Mike, I got a call from someone at the police departement. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما في قسم الشرطة |
I got a call from your chemistry tutor when you didn't show up. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من مدرس الكيمياء عندما لم تذهب إليه |
I got a call from work to be here tonight. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من العمل لأكون هنا الليلة. |
I just got a call from a lady at the Department of Social Services, okay? | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟ |
I just got a call from my dad's nursing home. | Open Subtitles | اسمع، لقد تلقيت مكالمة للتوّ من دار العجزة حيث والدي |
I just got a call. They need me in New York tomorrow. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة فحسب انهم يريدوننى فى نيويورك غداً |
You got a call from Mumbai... but from an international number. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من "مومباي"، لكن من رقم دولي |
Wait, I've got a call on the other line... | Open Subtitles | الانتظار، لقد تلقيت مكالمة على الخط الآخر |
I received a call from a very upset parent and... | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من أهل مستائين جداً... |
I just received a call from someone who want to do advertising at a energy drink. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شخص ما يريدك ان تقوم بعمل اعلان مشروب للطاقة |
I just got a phone call from his hospice nurse. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ممرضة فى دار للعجزة |
I just got off the phone with the seattle P.D. There's been another... | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من شرطة سياتل لقد حدثت حالات أخرى |