Boy, They got me pretty good. They didn't get me good enough. | Open Subtitles | لقد تمكنوا مني جيداً، ولكن ليس ما يكفي لقتلي. |
So Mantel got close to your rogue officers, They got to him first. | Open Subtitles | اذا مانتل قد اقترب من ضباطك المرتزقه لقد تمكنوا منه أولا |
They got to me before I could take the counter measure. | Open Subtitles | لقد تمكنوا منى قبل ان .أتخذ الإجراء المضاد |
I've called him three times. They've got him. | Open Subtitles | اتصلت به ثلاث مرات , لقد تمكنوا من |
They've managed to type DNA from the degraded blood sample found on the scissors that ties him to the crime scene. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من مطابقة الحمض النووي المستخرج من عينة الدم الموجودة على المقص الذي ربطه بجريمة القتل |
Damn, that's what left of your trunk. They got you good. | Open Subtitles | هذاماتبقىمنصندوقسيارتك، لقد تمكنوا منك حقًا |
They got an agent in. You won't know who. | Open Subtitles | نعم لقد تمكنوا من إدماج أحد رجالهم منذ ثلاث أسابيع لكنك لن تعرفه من هو |
They got the bridge as well. | Open Subtitles | الكابتن: لقد تمكنوا من برج المراقبة كذلك |
They got the sunroof open on the jumper bay. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من فتح الحاجز الشمسى فى قاعدة المركبات |
They got the still. | Open Subtitles | ,الامرليس جيدا يا زعيم لقد تمكنوا من المخزون |
Well, look at this, man. - They got all of you now. | Open Subtitles | حسناً استمع الى هذا يا رجل لقد تمكنوا منك الان |
- for me to move right now. - They got to him. | Open Subtitles | بالنسبة لي كي أتحرك الآن - لقد تمكنوا منه - |
They got her, that's all. | Open Subtitles | لقد تمكنوا منها ، هذا كل ما فى الأمر |
- We lost the sergeant. - They got him, he's dead. | Open Subtitles | لقد فقدنا الرقيب - لقد تمكنوا منه , إنه ميت - |
They got him. Doesn't mean they're going to get Alfred. | Open Subtitles | لقد تمكنوا منه، هذا لا يعني أنهم سينالون من (ألفريد). |
They got her. | Open Subtitles | لقد تمكنوا منها |
They got the boy. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من الولد |
They've got me! It's only a matter of time! | Open Subtitles | لقد تمكنوا منى |
They've managed to depersonalize these kids as a way of rationalizing the body count. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من نزع شخصيات أولئك الاولاد كطريقة لتبرير عدد الجثث |
They were able to get me back and awake on some level roughly 24 hours after the event, and I woke up that morning just wanting to, you know, shout from the hilltops what I had learned, | Open Subtitles | لقد تمكنوا من افاقتي يقدرٍ ما بعد مايقرب من 24 ساعة من الحدث و أفقت في ذلك الصباح راغبة فقط في الصراخ من أعلى التلال |
They managed to bring the Earth beacon back safely. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من العودة ببرج الإتصالات بسلام |