ويكيبيديا

    "لقد تم إخباري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was told
        
    • I've been told
        
    • I'm told
        
    • I was informed
        
    • I have been told
        
    I was told you'd be on temporary staff at our facility, Doctor. Open Subtitles لقد تم إخباري أنك ضمن الطاقم المؤقت في منشأتنا, أيها الطبيب.
    I was told that investigation was concluded, Mr. Wiley. Open Subtitles لقد تم إخباري أن التحقيق أغلق, سيد وايلي.
    I was told there was an incident in the road today. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه كان هناك حادث على الطريق اليوم
    I've been told I'm good at this. I don't know what's happening. Open Subtitles لقد تم إخباري بأني جيد بهذا لا أعلم ما الذي يحدث
    I've been told it won't come to this, but I'm being cautious for your protection. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه لن يصل إلى ذلك الحد لكن أنا حريص على حمايتك
    So, I'm told you and your dad are at it again. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه أنت ووالدك في انفس الامر مجدداً
    Dwight I was informed by these gentlemen Open Subtitles "دوايت" لقد تم إخباري بواسطة هذان الرجلان النبيلان
    I have been told it's powerful enough to bring our new enhanced enemies to their knees. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه قوي كفاية ليجعل الأشخاص ذوو القوى يجثمون أرضا
    I was told to put on a wetsuit and get in the water. Open Subtitles لقد تم إخباري أن أرتدي بذلة السباحة وأنزل إلى الماء.
    I was told to leave the country without contacting anyone. Open Subtitles لقد تم إخباري أن أغادر البلدة بدون إخبار أي شخص
    I was told that nobody lives on this floor. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لا أحد يعيش في تلك الغرفة
    I was told not to come back to D.C. Without a "yes" from you. Open Subtitles لقد تم إخباري ألا أعود للعاصمة دون موافقتكَ
    I was told they'd be dormant in their cylinders, not suited up for battle. Open Subtitles لقد تم إخباري أنهم موجودون بداخل عبواتهم وليسوا أنهم مستعدين للقتال
    I was told you love numbers more than people. Open Subtitles لقد تم إخباري بأنك تحب الأرقام أكثر مما تحب البشر
    I was told to keep it under wraps as we're still working out the details. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن أبقيه سراً بما أننا نعمل على التفاصيل
    I was told you take enough Vitamin A, and you drift off into a blissful oblivion. Open Subtitles لقد تم إخباري أن آخذ فيتامين أ وسأنتقل إلى نسيان سعيد
    I've been told by more than one person that I've closed myself off from human connection. Open Subtitles لقد تم إخباري بواسطه أكثر من شيىء لو ابعدت نفسي عن أي اتصال بشري
    I've been told I have to make an example of somebody. Open Subtitles لقد تم إخباري أنه يجب علي التمثيل بأحدهم
    I've been told the printer swapped paper stocks. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن المطبعة أبدلت صفحة الأسهم بها
    I've been told I need to make a confession. Open Subtitles لقد تم إخباري أنني أحتاج للقيام باعتراف.
    I'm told you can't break out of this. Open Subtitles لقد تم إخباري أنك لا تستطيع الخروج من هذه.
    I was informed just over an hour ago. Open Subtitles لقد تم إخباري قبل ساعة فقط
    I have been told all the circumstances of my birth, so I would be very grateful if you would make no further enquiries Open Subtitles لقد تم إخباري بكل ظروف مولدي، لذا سأكون مُمتنة إذا لم تُجري المزيد من التحقيقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد