ويكيبيديا

    "لقد جئنا هنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We came here
        
    • we have come here
        
    • We got here
        
    • we've come here
        
    We came here for different purposes, but we've established a certain bond, which I suspect is now unshakable. Open Subtitles لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع.
    Actually, We came here to talk to you because we wanted to ask you about renting out your back office. Open Subtitles في الواقع , لقد جئنا هنا لنتحدث معك لأننا أردنا أن نطلب منك أن تؤجر لنا مكتبك الخلفي
    We came here all the time. We used to get chocolate shakes. Open Subtitles لقد جئنا هنا طوال الوقت لقد اعتدنا ان ناخذ كعكة الشيكولاتة
    we have come here today to contribute to shielding humanity from dangers and scourges of every kind. UN لقد جئنا هنا لنساهم معكم في تعزيز حماية اﻹنسان أيا كان من كافة المخاطر واﻵفات.
    we have come here to do business, achieve results and foreswear gamesmanship. UN لقد جئنا هنا لإنجاز أعمالٍ، وتحقيق نتائج، ونبذ أساليب التلاعب.
    Well, they didn't get here till the weekend. We got here on Friday. Open Subtitles هم لم يصلوا قبل نهاية الأسبوع لقد جئنا هنا يوم الجمعة
    But we've come here to race so none of that is important right now. Open Subtitles ولكن لقد جئنا هنا لسباق ذلك أن أيا من المهم في الوقت الحالي.
    You see, We came here a year ago to meet you and your people, to make an alliance against the Goa'uld. Open Subtitles . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد
    We came here bunking college, why are you troubling here also? Open Subtitles لقد جئنا هنا بعيدآ عن الجامعة، لماذا تُزعجنا هنا أيضآ؟
    We came here today to adopt the second version of your draft report, and that did not happen because of one objection. UN لقد جئنا هنا اليوم لنعتمد الصيغة الثانية لمشروع تقريركم، ولم يتم ذلك بسبب اعتراض واحد.
    We came here to answer the call of billions of women who have lived, and of billions of women who will live. UN لقد جئنا هنا استجابة لنداء البلايين من النساء اللائي عشن وملايين النساء اللائي سيعشن.
    We came here to answer the call of billions of women who have lived, and of billions of women who will live. UN لقد جئنا هنا استجابة لنداء البلايين من النساء اللائي عشن وملايين النساء اللائي سيعشن.
    We came here to golf, and now you gonna give me this blessing? Open Subtitles لقد جئنا هنا للغولف، والآن أنت ذاهب لاعطائي هذه النعمة؟
    We came here of our own accord, Ms. Alvarez, and while I'm happy to let Doug help you in your investigation, Open Subtitles لقد جئنا هنا تطوعا وانا سعيدة بان اجعل داج يساعدك في تحقيقاتك
    What, We came here so you can do business? Open Subtitles ماذا، لقد جئنا هنا حتى تتمكن من القيام بأعمال تجارية ؟
    We came here with a team of five, just like you. Open Subtitles لقد جئنا هنا مع فريق من خمسة، مثلك.
    We came here to negotiate in good faith. Open Subtitles لقد جئنا هنا للتفاوض بحسن نية.
    we have come here, once again, to commemorate the International Day for the Abolition of Slavery. UN لقد جئنا هنا للاحتفال، مرة أخرى، باليوم الدولي للقضاء على الرق.
    - My Lord, we have come here to tell you that a great part of the North have risen in sudden rebellion against His Majesty. Open Subtitles ايها اللورد , لقد جئنا هنا لنقول لك أن جزءا كبيرا من الشمال قام بالتمرد المفاجئ ضد صاحب الجلالة
    we have come here to renew publicly our faith in the Organization and to urge all Members to pledge to deepen and strengthen multilateralism as a foundation for inter-State relations. UN لقد جئنا هنا من أجل أن نحدد علانية إيماننا بالمنظمة ولكي نحث جميع اﻷعضاء على التعهد بتعميق وتعزيز تعددية اﻷطراف بوصفها أساس العلاقات فيما بين الدول.
    We got here by accident. We fell through a crack in time. Open Subtitles لقد جئنا هنا بمحض الصدفة سقطنا في شق في الزمن
    Thank you. Now Mr. Glover, we've come here to help you. Open Subtitles (شكراً ، سيد (جلوفر لقد جئنا هنا لمساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد