He came in with his secret files, demanding justice. | Open Subtitles | لقد جاء مع ملفاته السرية، للمطالبة بتحقيق العدالة |
He came to the firehouse the day after the fire. | Open Subtitles | لقد جاء إلى مركز الإطفاء في اليوم التالي للحريق |
He may stay. He's got supplies here. He came to stay. | Open Subtitles | ربما يبقى ، سيجد الرعاية هنا لقد جاء هنا ليبقى |
No. It came here to the Hellmouth to spawn. But we think it already hatched its eggs. | Open Subtitles | لا , لقد جاء إلي هنا لفوهة الجحيم لتفقس ولكننا نعتقد أنها بالفعل باضت البيض |
Mr. Wladyslaw, my nephew has come to have his pictrue | Open Subtitles | سيد والديسلو هذا إبن أختي لقد جاء لإلتقاط صورة |
He comes in twice a week for three months. | Open Subtitles | لقد جاء للمطعم مرتين أسبوعياً لمدة ثلاثة أشهر |
He came mounted and alone, but I'm sure it's he. | Open Subtitles | لقد جاء ممتطيًا حصانه ولوحده، لكنني متأكد أنه هو |
This is my station tonight. He came in here for help. | Open Subtitles | . هذا مَخفري الليلة لقد جاء إلى هنا طلباً للمساعدة |
He came to see me at my home after the Jumbo crash, through all the chaos and the traffic. | Open Subtitles | لقد جاء ليرانى فى منزلى ، فى اليوم التالى لتحطم الجامبو . خلال كل تلك الفوضى والمرور |
He came to the factory trying to sell Dictaphones. | Open Subtitles | لقد جاء إلى المصنع لمحاولة بيع أجهزة الديكتافون |
All right, Sarah, look, he-- He came to the house last night. | Open Subtitles | حسنًا يا سارا ، اسمعي لقد جاء إلى البيت ليلة البارحة |
Actually, He came to the office last week super teed-off, yelling at us that we owed him money. | Open Subtitles | في الواقع، لقد جاء إلى مكتبه الأسبوع الماضي مُنطلقاً بشدّة، ويصرخ علينا أننا ندين له بالمال. |
He came here to hook up with an old high school girlfriend. | Open Subtitles | لقد جاء هنا لكي يعاود زيارة صديقةً قديمة من مدرسته الثانوية |
Yeah, He came stumbling up from the beach, uh, just after 10:15. | Open Subtitles | أجل، لقد جاء مُتعثراً من الشاطئ في حوالي الساعة الـ 10: |
Well, He came to us through a program for ex-gang youth. | Open Subtitles | حسناً، لقد جاء إلينا عن طريق برنامج لشباب العصابات السابقين. |
yeah, It came up in an investigation into a terrorist cell. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء في إطار تحقيقات عن خلية إرهابية. |
The day has come when we dream of foreign lands | Open Subtitles | لقد جاء اليوم الذي كنا نحلم فيه بأرض غريبة |
He comes to my rehearsals. or did he seem different? | Open Subtitles | لقد جاء إلى تدريباتي هل قال أي شيء بدى مُختلفًا أو هل بدى مُختلفًا؟ |
He's here to apologize. Because he has something to apologize for. | Open Subtitles | ـ لقد جاء ليعتذر ـ لأن هناك شئ يعتذر عنه |
Your wife's lawyer. He's come to confirm you're still alive. | Open Subtitles | .مُحامي زوجتك .لقد جاء ليتأكد أنكَ مازلتَ حيّ |
Here comes the scion of the Raghu race, Here He comes to rescue me | Open Subtitles | لقد جاء رام.. سيدى رام قد جاء لقد جاء سليل راجو.. |
Okay, a call just came through from an apartment building on East 75th and Cramler. | Open Subtitles | حسنا، لقد جاء اتصال للتو من شقة في مبنى شرق 'ال75' و 'كراملر' |
The Hungarian delegation came to this session with two basic priorities, which are unchanged from last year. | UN | لقد جاء الوفد الهنغاري إلى هذه الدورة ولديه أولويتان أساسيتان لم تتغيرا منذ العام الماضي. |
He was here when I got home last night; he'd let himself in. | Open Subtitles | كان هنا عندما جئت للمنزل ليلة أمس لقد جاء بمفرده |
It's true. His Grace came by before. I let him in... | Open Subtitles | انه اسقف حقيقي لقد جاء من فترة وسمحت له بالدخول |
He showed up here last night a total mess. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا ليلة أمس وهو في حالة سيئة. |