ويكيبيديا

    "لقد حاولتُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I tried to
        
    • I've tried
        
    • I have tried
        
    • I've been trying
        
    • did try
        
    • already tried
        
    You know, I tried to poison my three children. Open Subtitles أوتعلم، لقد حاولتُ أن أدسّ السم .لأولادي الثلاثة
    I tried to come for the parade today, you know? Open Subtitles لقد حاولتُ أن أحضر من أجل الاستعراض اليوم، تعلمين؟
    I tried to scare an Indian with a snake. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أخيف رجلاً هندياً بواسطةٍ أفعى
    I've tried to make peace with the man that you are, but there's no way to do that. Open Subtitles لقد حاولتُ تحقيق السلام مع تلك الحياة التي تعيشها أنت، لكن لا تُوجد طريقة للقيام بذلك.
    I mean, I've tried a couple of times, and I gotta say'it works pretty good. Open Subtitles أعني، لقد حاولتُ عديد المرات و يجب أن أقول إنه طعام جيد للغاية.
    I tried to reason with you didn't I? Open Subtitles لقد حاولتُ التفاهمَ معك، ولم ينجح الأمر. ألمْ أفعل؟
    Eh, I tried to volunteer, but apparently boxing's a man's sport. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أتطوّع لكن من الواضح أن الملاكمة رياضة الرجال
    I mean, I tried to meet her halfway here. Open Subtitles أنا أعني , لقد حاولتُ الوصول إلى حل وسط معها
    I tried to save her the only way I know how. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أنقذها بالطريقة الوحيدة التي أعرفها
    I tried to save her. They know that, right? Open Subtitles لقد حاولتُ إنقاذها و هم يعلمون ذلك ، صحيح ؟
    I tried to help you, you fucking ungrateful bitch. Open Subtitles لقد حاولتُ مساعتك أيتها الجاحدة الناكرة للجميل
    I tried to trace the G.P.S. signal on his cell phone. It's been dead for hours. Open Subtitles لقد حاولتُ تتبّع إشارة مُحدّد المواقع على هاتفه المحمول، وكان الهاتف ميتاً منذ ساعات.
    I tried to find something new to buy, but I couldn't find anything that looked good. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أجد شيئاً جديداً لإشتريه لكنني لم اجد اي شيء جميلاً
    I tried to do my duty as a wife, that is all. Open Subtitles لقد حاولتُ القيام بواجبي كزوجة,ذلك كُل شيء.
    I tried to help your father, there was nothing I could do. Open Subtitles لقد حاولتُ مُساعدة والدكِ، لكن ليس باليد حيله.
    New name, new country, I tried to leave all that behind. Open Subtitles اسم جديد وبلد جديد، لقد حاولتُ .أن أترك كلّ ذلك ورائي
    I've tried so hard to hang on to this goal, and I'm wasting my life. Open Subtitles لقد حاولتُ جاهذًا التمسك بهذا الهدف، وأنا أضيع حياتي. أنا..
    I've tried to disturb you as little as possible, Open Subtitles لقد حاولتُ أن أقلقكِ قليلاً بقدر المستطاع،
    I've tried adjusting the dongle and there doesn't seem to be any possible... Open Subtitles لقد حاولتُ تعديل جهازة الحماية لكنلايبدوهُناكأي..
    I have tried to quit six times, but in vain. Open Subtitles لقد حاولتُ تركها ست مرات ، ولكن دون جدوى
    I've been trying to remember, honestly. Open Subtitles لقد حاولتُ جاهدة أن أتذكـّر ، حقـّاً.
    Look, I did try it once, but then halfway through, it went bad. Open Subtitles اسمع، لقد حاولتُ فعلها مرّة، لكن بعد ذلك بمُنتصف العمليّة، سارت الأمور بشكل سيء.
    I already tried it on and the shoe does not fit. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أكونَ كذلك و لكنَ ذلكَ لم يُناسبني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد