Well, We tried. I'm sorry, I can't do this anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حاولنا آسفة، لم يعُد بوسعي فعل ذلك |
We tried to help her... sent her to rehab, therapy... | Open Subtitles | لقد حاولنا مساعدتها و إرسالها إلى مركز تخصصي للشفاء |
She got clean about ten months back, We tried to reconcile. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التعاطي منذ عشرة أشهر لقد حاولنا التصالح |
Yeah, well, We've tried to get that message across, sir. | Open Subtitles | اجل حسنا لقد حاولنا أن نوصل هذه الرسالة سيدي |
We tried to put it to work but can not. | Open Subtitles | لقد حاولنا اصلاحها ولكننا لم نفلح ولكننا لم نفلح |
We tried to take him, but he ran, Chief. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نأخذه لكنه هرب أيها الرئيس |
I'm terribly sorry, sir. We tried to stop him downstairs. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف يا سيدي لقد حاولنا إيقافه |
We tried to blend our families, but it wasn't easy. | Open Subtitles | لقد حاولنا مزج عوائلنا، لكن الأمر لم يكن سهلاً |
We tried to get pregnant, but then I, you know, | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نجعلها حامل لكن حينها انت تعرف |
We tried contacting you through your blog, but, uh, you didn't answer. | Open Subtitles | لقد حاولنا التواصل معك عبر المدوّنة . لكنك .. لم تجيبي |
We tried to keep it low-key, but game's over. | Open Subtitles | لقد حاولنا ابقاء الأمر خفيه ولكن اللعبه انتهت |
We tried running it past you, but we were told you weren't taking meetings, that you were distracted. | Open Subtitles | لقد حاولنا استشارتك بالموضوع لكن لقد قيل لنا أنك لا تقوم بالمقابلات و أنه تم تشتيتك |
Yeah, right. We tried ground rules before. | Open Subtitles | حقًا، لقد حاولنا فرض القواعد النظامية من قبل |
We tried to thank them, but we could tell | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نشكرهما لكن ذلك لم يُغير |
Well, We tried to, but he just seemed confused so I let him go to sleep. | Open Subtitles | حسناً، لقد حاولنا فعل هذا، لكن قد شوش هذا تفكيره، لذا جعلته ينام |
We tried, but we can't figure out where they put him. | Open Subtitles | لقد حاولنا ، لكن لا يُمكِنُنا معرفةُ في أي سجنٍ وضعوه. |
We've tried all summer, but we just can't lose her. | Open Subtitles | لقد حاولنا طوال الصيف ولكننا لا نستطيع ان نظللها |
We've tried everything. She's just too sick. | Open Subtitles | لقد حاولنا كلّ شيء إنها في حَالة سقيمة للغاية. |
We've tried everything short of a pack of smokes and a cup of coffee. | Open Subtitles | نعم, لقد حاولنا كل شيء بداية من السجائر الى كؤس القهوة |
we have tried to give the Conference added visibility by having the Foreign Minister of Bangladesh address the Conference. | UN | لقد حاولنا أن نوسع مجال الرؤية أمام المؤتمر باستضافة وزيرة خارجية بنغلاديش لمخاطبة المؤتمر. |
We've been trying to have a baby for months now. | Open Subtitles | لقد حاولنا بإن ننجب طفل منذ شهور حتى الآن |
- We did try, but we cannot stop her. | Open Subtitles | - لقد حاولنا .. ولكن لا نستطيع إيقافها |
Dear Secretary-General, we attempted to avoid this catastrophe with all the means within our power. | UN | عزيزي اﻷمين العام، لقد حاولنا تجنب هذه الكارثة بجميع الوسائل التي في إمكاننا. |
we have attempted to draft this initiative carefully, so as not to raise the security concerns which are so closely associated with this issue. | UN | لقد حاولنا صياغة هذه المبادرة بعناية، بحيث لا تثير الشواغل اﻷمنية المرتبطة ارتباطاً وثيقاً بهذه المسألة. |