ويكيبيديا

    "لقد ربيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I raised
        
    • I've raised
        
    • You raised
        
    • I have raised
        
    • I was raised
        
    • You've raised
        
    Huh! Preposterous. I raised those hounds from pups. Open Subtitles هذا مناف للعقل لقد ربيت كلاب الصيد منذ ان كانت صغارا
    I raised three kids. And two of'em still talk to me. Open Subtitles لقد ربيت ثلاث أطفال وأثنان منهم مازالوا يتكلمون معي
    Oh, please, I raised three rambunctious boys. Open Subtitles ارجوك, لقد ربيت ثلاثة من الأطفال الغير هادئين
    I've raised that girl since she was two years old. Open Subtitles لقد ربيت تلك الفتاة منذ أن كان عمرها عامين
    I've raised boys, honey. If you don't break'em early, they'll get away from you. Open Subtitles ‫لقد ربيت أولاد يا حبيبتي ، إذا لم تكسريهم ‫في وقت مبكر ، سينالون منكِ
    Lemon, You raised your sister practically on your own while graduating high school and college and leading the Belles, and God knows what else. Open Subtitles ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة
    I have raised you as if you were my own son. The Sabbath is holy. Open Subtitles لقد ربيت كما لو كنت ابني السبت مقدس.
    I was raised to believe that cheaters never prosper, but in America it seems like cheaters always prosper. Open Subtitles لقد ربيت أن أؤمن أن الغشاشين لا ينجحون و لكن في أميركا يبدوا أن الغشاشين دوماً ينجحون
    Not at all. You've raised two incredible boys, Gabe. Open Subtitles لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع
    I raised that boy. Am raising him. It doesn't matter where he comes-- Open Subtitles لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء
    I raised two perfect kids, you'd think I could keep an olive tree alive. Open Subtitles لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟
    Sue, I raised three kids. I'll be fine. Okay, Tyler! Open Subtitles و , لقد ربيت 3 اطفال ساكون بخير حسناً تايلر وقت النوم
    I raised a winner who will continue to crush junior college losers like you. Open Subtitles لقد ربيت فائزاً الذي سيواصل بالقضاء فاشلي الجامعات مثلك.
    - [Norman] You know, he's a teenager. I raised four of them myself. Open Subtitles كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين
    I raised my son... to have a willpower... that couldn't be broken by anything. Open Subtitles لقد ربيت ابني ليكون لديه قوة عزيمة لا يمكن تحطيمها بأي شكل
    I raised four boys. I've seen a lot worse. Open Subtitles لقد ربيت اربع اولاد لقد رأيت ما هو اسوأ
    Well, I've raised three kids, and the main thing I learned is you have to let them be who they are. Open Subtitles حسنا,لقد ربيت 3 اولاد و الشيء الرئيسي الذي تعلمته هو أنه عليك أن تتركوهم يصبحوا كما يريدوا
    I've raised three children who turned out amazingly well. Open Subtitles لقد ربيت 3 أطفال قد انتهوا على خير بشكل رائع
    Look, I've raised two boys, and I'm here to tell you that there is no such thing as perfect. Open Subtitles أنظري لقد ربيت ولدين وأنا هنا لأخبركِ بهذا لاوجود لما يسمى بالمثالي
    You raised an independent daughter. You're angry because you got that. Open Subtitles لقد ربيت فتاة مستقلة، وأنت غاضب الآن من ذلك
    You raised a very good boy, my dear, very noble and his friend, too. Open Subtitles لقد ربيت شخص رائع يا سيدتي نبيل للغاية، وصديقه ايضاً كذلك
    I have raised four sons. Open Subtitles لقد ربيت اربعة اولاد
    I was raised a certain way, and my parents had expectations of me and I simply was not as courageous as my son. Open Subtitles لقد ربيت بطريقة معينة ووالدي كانت لهما توقعات بشأن مستقبلي وبكل بساطة لم أكن شجاعة مثل ابني
    You've raised four children. Well, five if you include... Open Subtitles لقد ربيت أربعة أطفال ... خمسة إذا شملت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد