Huh! Preposterous. I raised those hounds from pups. | Open Subtitles | هذا مناف للعقل لقد ربيت كلاب الصيد منذ ان كانت صغارا |
I raised three kids. And two of'em still talk to me. | Open Subtitles | لقد ربيت ثلاث أطفال وأثنان منهم مازالوا يتكلمون معي |
Oh, please, I raised three rambunctious boys. | Open Subtitles | ارجوك, لقد ربيت ثلاثة من الأطفال الغير هادئين |
I've raised that girl since she was two years old. | Open Subtitles | لقد ربيت تلك الفتاة منذ أن كان عمرها عامين |
I've raised boys, honey. If you don't break'em early, they'll get away from you. | Open Subtitles | لقد ربيت أولاد يا حبيبتي ، إذا لم تكسريهم في وقت مبكر ، سينالون منكِ |
Lemon, You raised your sister practically on your own while graduating high school and college and leading the Belles, and God knows what else. | Open Subtitles | ليمون , عمليا لقد ربيت شقيقتك وحدك اثناء تخرجك من المدرسة الثانوية والجامعة وقيادة حسناوات البلدة |
I have raised you as if you were my own son. The Sabbath is holy. | Open Subtitles | لقد ربيت كما لو كنت ابني السبت مقدس. |
I was raised to believe that cheaters never prosper, but in America it seems like cheaters always prosper. | Open Subtitles | لقد ربيت أن أؤمن أن الغشاشين لا ينجحون و لكن في أميركا يبدوا أن الغشاشين دوماً ينجحون |
Not at all. You've raised two incredible boys, Gabe. | Open Subtitles | لا على الإطلاق لقد ربيت ولدين مذهلين، جبع |
I raised that boy. Am raising him. It doesn't matter where he comes-- | Open Subtitles | لقد ربيت ذلك الصبي وما زلت أربيه, ولا يهمني من أين جاء |
I raised two perfect kids, you'd think I could keep an olive tree alive. | Open Subtitles | لقد ربيت طفلين مثاليين هل تعتقد اني ساترك شجرة الزيتون حية ؟ |
Sue, I raised three kids. I'll be fine. Okay, Tyler! | Open Subtitles | و , لقد ربيت 3 اطفال ساكون بخير حسناً تايلر وقت النوم |
I raised a winner who will continue to crush junior college losers like you. | Open Subtitles | لقد ربيت فائزاً الذي سيواصل بالقضاء فاشلي الجامعات مثلك. |
- [Norman] You know, he's a teenager. I raised four of them myself. | Open Subtitles | كما تعلمين , انه مراهق لقد ربيت أربعة مراهقين |
I raised my son... to have a willpower... that couldn't be broken by anything. | Open Subtitles | لقد ربيت ابني ليكون لديه قوة عزيمة لا يمكن تحطيمها بأي شكل |
I raised four boys. I've seen a lot worse. | Open Subtitles | لقد ربيت اربع اولاد لقد رأيت ما هو اسوأ |
Well, I've raised three kids, and the main thing I learned is you have to let them be who they are. | Open Subtitles | حسنا,لقد ربيت 3 اولاد و الشيء الرئيسي الذي تعلمته هو أنه عليك أن تتركوهم يصبحوا كما يريدوا |
I've raised three children who turned out amazingly well. | Open Subtitles | لقد ربيت 3 أطفال قد انتهوا على خير بشكل رائع |
Look, I've raised two boys, and I'm here to tell you that there is no such thing as perfect. | Open Subtitles | أنظري لقد ربيت ولدين وأنا هنا لأخبركِ بهذا لاوجود لما يسمى بالمثالي |
You raised an independent daughter. You're angry because you got that. | Open Subtitles | لقد ربيت فتاة مستقلة، وأنت غاضب الآن من ذلك |
You raised a very good boy, my dear, very noble and his friend, too. | Open Subtitles | لقد ربيت شخص رائع يا سيدتي نبيل للغاية، وصديقه ايضاً كذلك |
I have raised four sons. | Open Subtitles | لقد ربيت اربعة اولاد |
I was raised a certain way, and my parents had expectations of me and I simply was not as courageous as my son. | Open Subtitles | لقد ربيت بطريقة معينة ووالدي كانت لهما توقعات بشأن مستقبلي وبكل بساطة لم أكن شجاعة مثل ابني |
You've raised four children. Well, five if you include... | Open Subtitles | لقد ربيت أربعة أطفال ... خمسة إذا شملت |