I've heard of inner circles but leaving your daughter out... that's cold. | Open Subtitles | لقد سمعت من الدوائر الداخلية لكن ترك ابنتك خارجاً انه برد |
I've heard of this place called the Basement? | Open Subtitles | لقد سمعت من هذا المكان دعا الطابق السفلي؟ |
I heard from some of the guys that you had a fire. | Open Subtitles | لقد سمعت من أحد الرجال أن منزلكَ قد إحترق. |
I heard from one of the girls at the station that they were kind of criss-cross. | Open Subtitles | لقد سمعت من أحدى الفتيات عند المحطة أنهم كانوا متقاطعين |
You've heard of the butterfly effect, right? | Open Subtitles | لقد سمعت من تأثير الفراشة، أليس كذلك؟ |
I've heard from some reliable sources that Angeline does the Zone Shampooing. | Open Subtitles | لقد سمعت من بعض مصادر موثوقة أنجيلاين أن يفعل في المنطقة بالشامبو. |
Richie, I just heard from Ethan Haas you got in an accident? | Open Subtitles | ريتشي , لقد سمعت من ايثان هاس انه حصل لك حادثاً |
Is the artist a sexual deviant, like others I've heard of in this region? | Open Subtitles | هل الفنان منحرف جنسيا لقد سمعت من الآخرين في هذه المنطقة؟ |
I've heard of las provincias perdidas, the lost provinces. | Open Subtitles | لقد سمعت من provincias لاس perdidas، المحافظات المفقودة. |
I've heard of serial killers like Ed Gein posing their victims, making them seem like they're still alive. | Open Subtitles | لقد سمعت من السفاحين مثل إد جين يطرح ضحاياهم، مما يجعلها تبدو وكأنها لا تزال على قيد الحياة. |
I've heard of these flash mobs before, | Open Subtitles | ,لقد سمعت من قبل عن تلك التجمعات السريعة |
You know, I've heard of spirit photography before but I've never actually seen it in person. | Open Subtitles | تعلمون، لقد سمعت من روح التصوير قبل ولكن لم يسبق لي أن الواقع ينظر إليه شخصيا. |
I heard from a reliable source that you want to live in dumpster. | Open Subtitles | لقد سمعت من مصدر موثوق به انك تود ان تعيش في مكب قمامه. |
- I heard from City Council about the liaison position. | Open Subtitles | لقد سمعت من المجلس بشان المنصب |
I heard from my guy at Weekend Live about your writing sample. | Open Subtitles | لقد سمعت من أحدهم حول محاولة كتابتك من أجل (ويكند لايف) |
I heard from Joon Sung that you're all better now! | Open Subtitles | لقد سمعت من جون سونج أنك ! أصبحت أفضل الأن |
You've heard of the Cherokees. | Open Subtitles | لقد سمعت من "الشيروكى" إنهم يسيرون فى سلام ناصبين رؤسهم عاليآ |
You've heard of the hell's angels? | Open Subtitles | لقد سمعت من الملائكة بحق الجحيم؟ |
You've heard of Milton Berle, right? | Open Subtitles | لقد سمعت من ميلتون بيرل، أليس كذلك؟ |
All I know is what I've heard from people who think it's a good idea to go to a celibate guy for advice on their sex life. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ما لقد سمعت من الناس الذين يعتقدون انها فكرة جيدة للذهاب إلى رجل عازب للحصول على المشورة على حياتهم الجنسية. |
Everyone can relax. I just heard from Mr. Nichols via airport security. | Open Subtitles | تستطيعون ان تستريحوا, لقد سمعت من سيد نيكولز عن طريق امن المطار |
You've heard from many of Mr. McGill's clients today. | Open Subtitles | لقد سمعت من العديد من عملاء السيد ماكغيل اليوم. |