(Don) we made those before we could afford to buy any. | Open Subtitles | لقد صنعنا هذه قبل أن نتمكن من شراء أي منها |
Well, over the years, we made a few improvements. | Open Subtitles | حسناً، لقد صنعنا بعض التحسينات على مر السنين |
By coming together, all of us, by pledging our solidarity, our friendship, We've made history. | Open Subtitles | باجتماعنا هنا جميعاً ، وتضامننا صداقتنا .. لقد صنعنا تاريخاً |
It's your birthday! We've made cake. Don't spoil things. | Open Subtitles | إنه عيد ميلادك، لقد صنعنا كعكة، لا تُفسد الأمور. |
We created a workout that tones your abs in only six minutes a day. | Open Subtitles | لقد صنعنا نسخة تجريبية عن طريق العمل لمدة ست دقائق يومياً. |
We have made peace With no less honour to the Volscians | Open Subtitles | لقد صنعنا سلاماً ليس أقل شرفاً للفوليشيين |
We've created a scale so that we can forget its unfathomable scale. | Open Subtitles | لقد صنعنا المستويات لذلك نستطيع نسيان عدم وجودها |
We have created history by humiliating the girl in such a way that those Saneras will never be able to face anyone. | Open Subtitles | لقد صنعنا التاريخ بإهانة الفتاة بشكل لايستطيع أحد السانيرا من مواجهتنا |
Of course he does. Somebody made us and his name is Toymaker. | Open Subtitles | انه موجود بالتأكيد ، لقد صنعنا أحدهم و اسمه صانع الألعاب |
we made history tonight. I am sure whoever it is will understand. | Open Subtitles | لقد صنعنا التاريخ الليلة أنا متأكد أيا كان من ينتظرك فسيفهم |
Wait! we made you something to wear to prom. | Open Subtitles | انتظروا ,لقد صنعنا لكم شيئا ترتدونه فى الحفلة الراقصة |
Don't say that. we made a difference. Give me another hit of that, will you? | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لقد صنعنا إختلافات أعطني بعض من هذا. |
we made our peace with the dragons when we saw that we could trust them. | Open Subtitles | لقد صنعنا السلام مع التنانين عندما اكتشفنا بانه يمكننا الوثوق بهم |
we made a plan. We had a plan! Why didn't you stick to the plan? | Open Subtitles | لقد صنعنا خطة, كان لدينا خطة, لماذا لم تلتزموا بالخطة؟ |
We're going to have a wonderful party, and We've made your daddy such a nice cake. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل حفلة رائعة لقد صنعنا لأبيك ، قالب كعك جميل |
We've made a list of our strengths and weaknesses. | Open Subtitles | لقد صنعنا قائمة بنقاط قوتنا وضعفنا. |
We've made the selection and it's ready for you. | Open Subtitles | لقد صنعنا المزيج و هو جاهز لكي |
We created a vacuum, and the heir rushed in. | Open Subtitles | لقد صنعنا ضحية, وجاء الوريث مسرعا. |
Yeah. We have made a lot of memories in that basement. | Open Subtitles | أجل لقد صنعنا الكثير من الدكريات في دلك السرداب |
OK, so We've created a veg-ravaging rabbit-monster. | Open Subtitles | حسناً، لقد صنعنا أرنب وحشي ناهم للخضروات |
We have created our own hell on earth. | Open Subtitles | لقد صنعنا جحيمنا الخاص بنا |
They never imagined I'd survive the paradox, but The Father, he made us too well. | Open Subtitles | لم يتصوروا أبداً أنني قد أنجو من المفارقة لكنالأب، لقد صنعنا جيدا |
We actually did make one of those celebrities list, you know? | Open Subtitles | لقد صنعنا ذات مرة قائمة بالمشاهير الذين نود ممارسة الحب معهم. |
We were made to feel. | Open Subtitles | لقد صنعنا لتكون لدينا أحاسيس |