They made our football out of the last coach's skin. | Open Subtitles | لقد صنعوا كورة من جلد اخر مدرب درب فرقهم |
They made cars from 1916 to 1931. | Open Subtitles | لقد صنعوا سيّارات من عام 1916 وحتى 1931. |
In other words, They made the case against Steven Avery that night themselves. | Open Subtitles | بمعنى آخر, لقد صنعوا قضية ضد ستيفين ايفري بأنفسهم |
But, my God, they've made a hash of it. | Open Subtitles | ولكنْ يا ربّاه، لقد صنعوا نسخةً مشوهةً منها |
Wow, they've made a lot of changes to Quahog! | Open Subtitles | عجباً .. لقد صنعوا العديد من التغييرات في كوهوج |
They created the memory of your wife and daughter. | Open Subtitles | إنها تًحفز إحساس الإرادة الحرة. لقد صنعوا ذكرى زوجتك وابنتك. |
They make the vote machines that control the ballot. | Open Subtitles | لقد صنعوا آلات التصويت التي تتحكم في الإقتراع. |
They have created a new religion which means to destroy all others. | Open Subtitles | لقد صنعوا دين جديد. ونيتهم تحطيم كل شيء آخر. |
They made all that belongs. The mountains. The trees. | Open Subtitles | لقد صنعوا كل شيء هنا، الجبال والأشجار والطيور التي بها |
They made me. They made me what I am. | Open Subtitles | لقد صنعونى ، لقد صنعوا ما أصبحت عليه الآن |
Oh, They made plenty of enemies in the last four centuries. | Open Subtitles | لقد صنعوا الكثير من الأعداء في القرون الاربعة الماضية. |
They made all you see and are responsible for all we are and do. | Open Subtitles | لقد صنعوا كل ماتراه الأن، ومسئولين عما نحنُ عليه ومانفعله. |
Well, whoever they were, They made theirs together. | Open Subtitles | حسنا .. مهما كانوا لقد صنعوا تاريخهم الخاص |
They made a book on her life story. | Open Subtitles | لقد صنعوا كتاباً عن قصة حياتها |
OK, well, they've made one just for you. Here it is. There you go. | Open Subtitles | حسناً إذاً، لقد صنعوا واحدة لأجلك فحسب، ها هي |
they've made a movie about people, that sell children abroad. | Open Subtitles | لقد صنعوا فيلماً حول بيع الأطفال في الخارج |
Hey, they've made three of those movies. | Open Subtitles | لقد صنعوا ثلاثة أجزاء من ذلك الفيلم |
They created a bubble around the replicators, within which time was slowed down by a factor of... | Open Subtitles | لقد صنعوا فقاعة حول المستنسخين و داخلها تم إبطاء الوقت بمعدل |
They created this book as a weapon against humanity. | Open Subtitles | لقد صنعوا هذا الكتاب كسلاح ضد البشرية |
They make their camp out of a single sheet, and ration their water. (CAMEL GRUNTS) The camels' share is mixed with oats, while the women drink sweet tea. | Open Subtitles | لقد صنعوا المُخيَّم من قطعة ٍ واحدة وحصصوا ماءهم حصةالجمالتُخلطمعالشوفان، بينما تشرب النساء الشاي الحلو |
Well, anyway, They make these great novelty cakes in all different shapes. | Open Subtitles | حسناً، على أية حال، لقد صنعوا كعكة رائعة بأشكال مختلفة. |
They have created a hawking unthinking lunatic so evil that definitive he could be called the Antichrist | Open Subtitles | لقد صنعوا صياداً مجنوناً لا يفكر |