| I just got back from the doctor. I have herpes. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس |
| I just got back from four weeks of sexual experimentation and snorkeling with my new wife in Hawaii. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أجازة ست أسابيع من التجارب الجنسية والغوص مع زوجتي الجديده في هاواي |
| I just got back from Urgent Care, and there's no way I'm gonna be able to compete tomorrow. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الطوارىء و لا يوجد أي مجال للتنافس غداً |
| So I just came by to make sure you were okay. | Open Subtitles | حتى لقد عدت للتو من قبل للتأكد من كنت بخير. |
| I have just returned from the Washington summit, held at the initiative of President Clinton. | UN | لقد عدت للتو من قمة واشنطن التي عقـــدت بناء على مبادرة من الرئيس كلينتون. |
| You're Just back from the war. Europe or the Pacific? | Open Subtitles | لقد عدت للتو من الحرب أوروبا أو المحيط الهادئ؟ |
| I just came from a nasty encounter, so I might have some wine. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من لقاء سيئة، لذلك قد يكون لديك بعض النبيذ. |
| I just returned from the dead. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من بين الأموات. |
| You just got back from Nevada and you lost the recount. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من نيفادا وخسرت إعادة التصويت |
| So, get this. I just got back from my ear, nose and throat specialist, and he said I have problems in all three. | Open Subtitles | اسمعوا لقد عدت للتو من عند أخصائي الأذن والأنف والحنجرة |
| I just got back from DHS. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من وزارة الأمن الوطني أنا لا أعتقد أنهم كانت لهم |
| I just got back from a couple months on the road... | Open Subtitles | لقد عدت للتو من كوني لعدة أشهر على الطريق |
| I must've forgotten to take it off. I just got back from a trip. | Open Subtitles | لابد أنني نسيت أن أنزعه لقد عدت للتو من رحلة |
| I just got back from a'child custody'thing. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من محمكة بشأن حضانة طفلة |
| I just got back from the craziest week of my life. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أكثر الأسابيع جنوناً في حياتي |
| Um, I just got back from the doctor and everything looks good. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب كل شيء يبدو جيداً |
| Boss, I just got back from the armory. | Open Subtitles | أيها الرئيس، لقد عدت للتو من مستودع الأسلحة. |
| Uh, actually, I just came by to drop off dessert. | Open Subtitles | اه، في الواقع، لقد عدت للتو من قبل لاسقاط الحلوى. |
| I have just returned from deep inside this tree... from the Rings of Knowledge... where every memory... every event that ever happens in the forest... is recorded in these scrolls. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من أعماق هذه الشجرة، من عند حلقات المعرفة. كل ذكرى، كل ما حدث من قبل في الغابة، مسجل في هذه اللفائف. |
| Just back from a boring recruitment trip. Uneventful. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من رحلة استكشافية مملة لا شيء يذكر فيها |
| I just came from a promo event... | Open Subtitles | لقد عدت للتو من فعالية ترويجية... |
| I just returned from Bregan. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من (بريجن) |
| You just got back from Italy. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من إيطاليا. |