I've known you all this time, and I've never told you how I feel, how I really feel about you. | Open Subtitles | لقد عرفتك كل هذا الوقت, ولم يسبق لي أن قلت لك ما أشعر به, حول حقيقة مشاعري نحوك. |
You know, I've known you a whole year, and I had no idea you played so well. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و لم يكن لي اية فكرة بأنك تعزفين بشكل جيد |
I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
I have known you for more than 20 years, and I can truthfully say, | Open Subtitles | لقد عرفتك أكثر من 20 سنة وأستطيع أن أقول بصدق |
- I recognize you. - Oh, did you go to Columbia High? | Open Subtitles | لقد عرفتك - هل ذهبتِ الى مدرسة كولومبيا؟ |
I recognized you the minute I laid eyes on you. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ أول دقيقة وضعت فيها عيني عليك. |
I've known you a shorter time, so I'm less attached to you. | Open Subtitles | لقد عرفتك لأقل مدة لذلك أنا متعلق بك أقل |
Look, Willa, I've known you since you volunteered at the Y. | Open Subtitles | انظري، ويللا، لقد عرفتك منذ أن تطوعت في الواي |
And I swear, I've known you my whole life but I have no idea who you are. | Open Subtitles | وأقسم, لقد عرفتك كل حياتي ولكن ليس لدي فكرة من أنت |
I've known you inside of two minutes, and my heart's desire is for you to shut the hell up. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك |
I've known you way too long to be impressed by a couple of tattoos. | Open Subtitles | لقد عرفتك لفتره طويله جدا لأعجب وارتبط بصاحب الوشم. |
Diane, I've known you for a long time and this... this is not your case. | Open Subtitles | ديان، لقد عرفتك لفترة طويلة وهذا هذه ليست قضيتك. |
Look, I'm telling you, I've known you for, like, a year and a half and this is the first time | Open Subtitles | انظر،إني أخبرك الحقيقة ، لقد عرفتك لمدة سنة و نصف تقريبا ،وهذه المرة الأولى |
I've known you 5 seconds; I want to be you when I grow up. | Open Subtitles | لقد عرفتك من 5 ثواني، و أريد ان اكون مثلكِ عندما أكبر |
Michael, I've known you a very long time, and the more I've gotten to know you, the less I've come to respect you. | Open Subtitles | مايكل , لقد عرفتك منذ مدة طويلة جدا وكلما عرفتك أكثر كلما تناقص إحترامي لك |
I've known you for almost two years now, and I've never taken you as seriously as I should have. | Open Subtitles | لقد عرفتك الأن لحوالي السنتين و لم أخذك بجدية كما كان يجب علي ان افعل |
"Dear Jonah, I've known you for barely a semester, but I have a feeling this will only be the first of many birthday cards to come. | Open Subtitles | عزيزي جوناه, لقد عرفتك لفصل دراسي تقريبا ولكن لدي شعورا بأن هذه ستكون أول بطاقة من العديد من البطاقات التي ستأتيك |
You just met yourself. I've known you for years. | Open Subtitles | .انت تعرف نفسك منذ فتره بسيطة .لقد عرفتك منذ سنوات |
No. I have known you for over a year and a half, and I don't even know what you do for a living. | Open Subtitles | لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك. |
I have known you your entire life. There is not a mean bone in your body. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال حياتي لا يوجد عظمة شريرة بجسدك |
You too. I recognize you from every one of the photographs. | Open Subtitles | انا ايضا لقد عرفتك من كل واحدة من الصور |
I recognized you straightaway. I never forget a face. | Open Subtitles | لقد عرفتك بسرعة, أنا لا أنسى الأوجه |