I've known this man my whole life. We all have. | Open Subtitles | لقد عرفتُ هذا الرجل طيلة حياتي ، وكلنا نعرفه |
I've known this guy since college. | Open Subtitles | لقد عرفتُ هذا الرجل من أن كنا في الجامعة |
I've known everyone on this island, my whole life except you and him... | Open Subtitles | لقد عرفتُ كُل مَن على متن الجزيرة طيلة حياتي، ما عدا أنتَ وهو |
I found out at 7:15 this morning. | Open Subtitles | لقد عرفتُ فقط صباح اليوم في السابعة والربع |
Guess what, I found out who's getting the Correctional Officers Association's lifetime achievement award at tonight's banquet. | Open Subtitles | إحزِر ماذا، لقد عرفتُ مَن سينال جائزة نقابَة الضُباط الإصلاحيين للإنجازات في حفلَة الليلَة |
No, I have known it for a while but Finally, I gonna do something about it whats that ? | Open Subtitles | لا , لقد عرفتُ هذا منذ فترة لكن . أخيراً سأفعل شيئاً بخصوصه و كيف هذا ؟ |
I figured out how to use your stereo. | Open Subtitles | لقد عرفتُ كيفية إستخدام المسجّل خاصتك. |
I've known a few people who had dreams. | Open Subtitles | لقد عرفتُ في حياتي بعض الناس الذين لديهم أحلامهم |
I've known this one since he was 16. | Open Subtitles | لقد عرفتُ هذا الشابّ منذ أن كان في السادسة عشر |
I've known people and I don't know whether or not you're one of them to get the artist mixed up with their art. | Open Subtitles | لقد عرفتُ أُناساً كثيرون ولا أعلم إن كنتَ منهم أم لا لجعل الفنان مختلط بفنّه |
I've known Harriet since she was a little girl. She's changed. | Open Subtitles | لقد عرفتُ (هاريت) منذ كانت طفلة صغيرة والآن قد تغيرتْ |
I've known both. I've lost both. | Open Subtitles | لقد عرفتُ كلاهما وفقدتُ كلاهما |
I've known that as long as I've been at the house. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلك طوال وجودي في المنزل |
I've known guys like you my whole life. | Open Subtitles | لقد عرفتُ شباب مثلك طوال حياتي. |
Mr. Douglas, I've known Mr. Hodgman as a colleague and as a trial lawyer, and I've never seen the expression on his face that I see right now. | Open Subtitles | لقد عرفتُ السيد (هودجمان) كصديق وكمحامي ولم أرى بحياتي هذه التعابير التي على كما أراها الآن. |
I found out his name. The guy in the photo. | Open Subtitles | لقد عرفتُ إسم الفتى الذي في الصورة |
I found out that you were abandoned by your organization. | Open Subtitles | .. لقد عرفتُ بأن دولتك قد نبذتك |
I found out who turned me in. | Open Subtitles | لقد عرفتُ من سلّمني |
Listen, Ezra, I have known many gifted people | Open Subtitles | أسمع, أيزرا لقد عرفتُ الكثير من الأشخاص الموهوبين |
Yeah, I figured out the thing I kept fucking up, it was the lever... | Open Subtitles | اجل ، لقد عرفتُ الشيء الذي كنتُ افسدة ، لقد كانت الذراع... |
Yeah, I knew your dad. | Open Subtitles | نعم، لقد عرفتُ والدكِ |