I've lived here my entire life. I am this town. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
I've lived this nightmare for what seems like an eternity. | Open Subtitles | لقد عشتُ هذا الكابوس لقرابة على ما يبدو أنه إلى الأبد |
You know, I've lived with that mistake since the day I pulled the trigger. | Open Subtitles | أتعرف، لقد عشتُ مع هذا الخطأ منذ يوم ضغطي الزناد |
I lived with this thing in my head for three months. | Open Subtitles | لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر |
I lived a lot of years before I met you. | Open Subtitles | لقد عشتُ الكثير من السنين قبل أن ألتقي بك |
My whole life, I have lived in your shadow, but now I'm going to step out of it. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملها تحت ظلكِ، لكنني الآن سأغادرها. |
I have lived in this town, year in and year out, hoping against hope someone would come into my life.. | Open Subtitles | لقد عشتُ بهذه البلدة سنة بعد سنة آملة بأن يدخل أحدهم إلى حياتي.. |
I've lived here for 18 years, and since she moved in, they have scared most the tenants and doubled the rents. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا منذ 18 سنة ومنذ انتقلت إلى هنا، بدأت في تهديد معظم المستأجرين ومضاعفة الإيجار |
And I've lived in six countries. Can you believe that? | Open Subtitles | لقد عشتُ في ستة بلدان، هل تصدق ذلك ؟ |
I've lived here all my life and you're my first friend too. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي وأنتِ أول صديق ليّ أيضاً. |
Bro, I've lived in a Gremlin for two years. I know about feeling powerless. | Open Subtitles | يا صاح، لقد عشتُ في سيّارة لسنتين، إنّي أعلم تماماً معنى الشعور بالعجز. |
I've lived in your house long enough to know when it comes to politics, you're a businessman. | Open Subtitles | لقد عشتُ في منزلكَ طويلًا جدًا لأقول عندما يتعلق الأمر بالسياسة أنتَ رجل أعمال |
Trust me. I've lived among them for 30 years. | Open Subtitles | ثق بي، لقد عشتُ معهم طوالَ ثلاثين سنة |
I've lived in DC my entire life, okay? | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملها بالعاصمة، حسناً ؟ |
- Wh-- - I've lived my life. I shared it with you. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي التي شاطرتكِ إيّاها، وليس لديّ أيّ شكوى. |
I lived in this house when I was a little girl. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة. |
I lived in a dorm, so I don't have many things. | Open Subtitles | لقد عشتُ في سكن الطلبة٬ لذا لا أملكُ الكثير من الأغرض |
I lived a blasphemous life but he has forgiven my inconstancy and soon, he shall feast. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
I have lived enough life to see countless people profiled for their differences. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة طويلة ، و رأيتُ عدد لا يحصى من الناس و لمحتُ إختلافاتهم |
I have lived in this house for 35 years, and I'm not about to get run off now. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل لمدة خمسة وثلاثون عاماً، ولن أهرب مِنه الآن |
With respect, I have lived longer than Your Majesty. | Open Subtitles | مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ |
I've been on the wagon the last two years. | Open Subtitles | لقد عشتُ في نظام صارم خلال العامين الماضيين. |