ويكيبيديا

    "لقد عملنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We worked
        
    • We've worked
        
    • we have worked
        
    • We've been working
        
    • We did
        
    • We made
        
    • We work
        
    • We've done
        
    • used to work
        
    • we have acted
        
    • we have been
        
    We worked closely together during the recent Kosovo crisis for stability in the region and in providing humanitarian aid to Kosovo refugees. UN لقد عملنا معا عن كثب أثناء أزمة كوسوفو من أجــل تحقيــق الاستقرار في المنطقة وتقديم المعونة اﻹنسانية للاجئين من كوسوفو.
    Life is not full of these moments. We worked hard. Open Subtitles الحياة ليست مليئة بمثل هذه اللحظات لقد عملنا بجد
    We worked that mess two months back on the interstate. Open Subtitles لقد عملنا على تلك الفوضى قبل شهرين بين الولايات
    We've worked too hard getting the dessert bar to where it is. Open Subtitles لقد عملنا بكل كد لكي نجعل الحانة ما هي عليه اليوم
    We've worked on a lot of cases together, Diane. Open Subtitles لقد عملنا معاً على العديد من القضايا ،ديان
    we have worked ourselves to the bone to get where we are. Open Subtitles لقد عملنا على أنفسنا حتى العظام لنحصل على ما نحن عليه
    We worked hard with the Permanent Observer of Palestine. UN لقد عملنا بكل جد مع المراقب الدائم عن فلسطين.
    We worked out of a network of caves, but they would infiltrate us, Open Subtitles لقد عملنا من شبكة من الكهوف و كنهم التسلل لنا،
    This is our education. We worked hard to get here, and they're obstructing it. Open Subtitles هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا.
    We worked side by side for six months straight and you won't sit next to me for a three hour van ride? Open Subtitles لقد عملنا معًا لستة أشهُر متواصلة وترفضين الذهاب معي في رحلةٍ مُدتها ثلاث ساعات
    We worked together with those people to overthrow brutal regimes. Open Subtitles لقد عملنا سويا مع هؤلاء الناس لكى نقضى على الانظمه الفاسده
    We worked on several community service projects together. Open Subtitles لقد عملنا معا على عدة مشاريع لخدمة المجتمع
    We worked hard for all our lives and he took our entire life savings. Open Subtitles لقد عملنا بجد طوال حياتنا وأخذ مدخرات حياتنا كلها
    We worked together on a couple projects when he was a vendor. Open Subtitles لقد عملنا معًا في عدة مشاريع عندما كان يعمل معنا
    This isn't about them, this is about everything that We've worked for. Open Subtitles هذا ليس حولهم، هذا حول كل شيء لقد عملنا من أجله.
    We've worked very hard to create an open atmosphere for all our students. Open Subtitles لقد عملنا بجد لخلق جو منفتح لجميع طلابنا.
    Look, We've worked together for nearly a decade, if there's anyone who could prove my innocence, it's you. Open Subtitles انظروا، لقد عملنا معا منذ ما يقرب من عقد من الزمن، إذا كان هناك أي شخص يمكن إثبات براءتي، هو أنت.
    we have worked together on specific proposals and decisions and on implementation. UN لقد عملنا معا بشأن مقترحات وقرارات محددة وبشأن تنفيذها.
    we have worked with a network of global leaders to develop effective policies for maternal and child health, policies that reward results. UN لقد عملنا مع شبكة من القادة العالميين لوضع سياسات فعالة لصحة الأم والطفل، وهي سياسات تُحرز النتائج.
    We've been working on the prom committee now for several months, and, since we're on the committee, Open Subtitles لقد عملنا في لجنه تحضير الحفل منذ اشهر و .. , بما اننا في اللجنه
    But We did an EKG when she was admitted. Open Subtitles لقد عملنا لها تخطيط للقلب عندما أُدخلت المستشفى
    We don't need you. We made huge-ass contacts last night. Open Subtitles نحن لا نحتاجك لقد عملنا اتصالات كبيرة الليلة الماضية
    We work hard for what we have, so we deserve some fun. Open Subtitles يعد كل شئ لقد عملنا بجهد للحصول علي ما لدينا لذلك يجب علينا أن نستمتع قليلاً
    Really? We've done the surface scans. The cave is huge, Jack. Open Subtitles لقد عملنا مسح للمنطقة على السطح الكهف ضخم يا جاك
    We used to work together back in the day. Open Subtitles لقد عملنا سوياً فيما مضى منذ عدة سنوات.
    In Canada, we have acted to educate our citizens on the Holocaust. UN لقد عملنا في كندا على تثقيف مواطنينا بشأن محرقة اليهود.
    we have been developing and implementing a national prevention and control strategy for non-communicable diseases. UN لقد عملنا على تطوير وتنفيذ استراتيجية وطنية للوقاية من الأمراض غير السارية والحد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد