You missed your meeting with your parole officer. | Open Subtitles | لقد فوت مقابلتك مع الضابط المسئول عن إطلاق سراحك |
You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. | Open Subtitles | لقد فوت الغداء لذا اعتقدنا أن نقوم بتمرير شئ صغير لتأكله |
See, I don't believe this. I missed the first time of everything. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
You had a hostage situation. I missed the action. | Open Subtitles | كانت لديك حالة إحتجاز رهائن لقد فوت الاحداث |
I'll be honest, I've missed the last three dates, and it's not been good. | Open Subtitles | سأكون صريحه , لقد فوت اّخر ثلاث مواعيد وهذا ليس جيد |
And she says, "You missed one, papa." | Open Subtitles | و قد سهوت عن وتر موسيقي و قالت هي لقد فوت واحداً يا بابا |
- You missed your meds, didn't you? -I just wanna know where Bob is. | Open Subtitles | ـ لقد فوت دوائك ـ اريد فقط ان اعرف اين بوب |
Mr. Elliot, You missed your massage this morning. | Open Subtitles | سيد إليوت ، لقد فوت جلسه تدليكك فى الصباج |
You missed a chance at a normal life, and I let them take that from you. | Open Subtitles | لقد فوت فرصة الحياة الطبيعية وسمحت لهم بأن يأخذوا ذلك منك |
You missed the tournament cut on friday, yes? | Open Subtitles | لقد فوت البطولة عليك يوم الجمعة , أليس كذلك ؟ |
You missed lunch tracking down the plasma donors. | Open Subtitles | لقد فوت الغداء و انت تبحث عن المتبرعين بالبلازما |
I missed the part where you explained what this has to do with me. | Open Subtitles | لقد فوت الجزء الذي فسرتِ به علاقة كل هذا بي |
Well, um, I missed two hours of work, and the asshole docked my pay, and my daughter had to sleep in a bar, so... | Open Subtitles | لقد فوت ساعتين من العمل والاحمق خفض أجرتى وكان على ابنتى ان تنام فى حانه |
Because of you, I missed the deadline, costing us money we don't have. | Open Subtitles | بسببك لقد فوت الموعد النهائي، كلفنا المزيد من المال الذي لانملكه. |
I missed all the years I could've made a difference. | Open Subtitles | لقد فوت كل السنوات التي كان يمكنني تشكيل فارق فيها |
I missed those free throws in the semifinals on purpose, and I just wanted you to hear it from me before I held a press conference tomorrow. | Open Subtitles | لقد فوت ثلاث رميات بالنهائي بشكل مقصود ورغبت بأن تسمع ذلك مني قبل أن أعلنه باالمؤتمر غداّ |
I've missed Christmas, graduations, birthdays and everything else doing what we do. | Open Subtitles | لقد فوت أعياد ميلاد و التخرج و وعيد الميلاد وكل شئ آخر لفعل ما نفعله |
He missed his last four sessions with Donna, just like the guy that she mentioned after her van was firebombed. | Open Subtitles | لقد فوت أخر أربعة جلسات له مع دونا تماما ًمثل الشخص الذي قامت بذكره بعدما تم تفجير سيارتها |
He's missed some doctor's appointments, and He missed the tour of the birthing room at the hospital. | Open Subtitles | لقد فوت بعض مواعيد الطبيب و لقد فوت جولة غرفة الولادة في المشفى |
- You just missed SG-1 in full gear. - You got it on tape? | Open Subtitles | لقد فوت * إس جى-1 * و هم بكامل معداتهم هل صورتهم ؟ |
You're missing one hell of an opportunity, Durant. | Open Subtitles | لقد فوت عليك فرصة كبيرة، ديورانت |
I skipped that class in med school. | Open Subtitles | لقد فوت تلك المادة في المدرسة الطبيه |