That's right. She said your fried mackerel was very delicious. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد قالت أن سمكَكِ المقلي لذيذ جدا |
She said that she could use someone like you. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تستطيع الإستفادة من شخص مثلكِ. |
She said she'd given up her whole life for him. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تخلت عن حياتها بأكملها من أجله |
said she really helped them through some rough times. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها قد ساعدتهم حقًا بأوقاتٍ عصيبة. |
She says she's a lovely young woman, I happen to believe her. | Open Subtitles | لقد قالت أنها فتاه جميله ورائعه . وأنا أصدقها .. متأسف |
That's not what She told us. She said it was the police. | Open Subtitles | .هذا ليس ما اخبرتنا به لقد قالت بأنها الشرطه من قتلته |
She said show what's real, but not real real. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه يجب عليكِ فقط إظهار الحقيقة |
She said she got it from petting a baby deer. | Open Subtitles | لقد قالت أنها أصيبت به لأنها لامست صغير الغزال |
She said that she knew more about zero matter than I did. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها تعرف أكثر عن المادة صفر مما أعرف أنا |
She said there were other investors that were interested, but because you helped her out before, she came to you first. | Open Subtitles | لقد قالت أن هناك مستثمرين أخرون مهتمين بالأمر , لكن لإنكٍ ساعدتيها من قبل لقد أتت إليكٍ بسرعة أولا |
She said you're checking to see if there's a match with the mother and father on our database. | Open Subtitles | لقد قالت أنكِ قمتِ بالتفقد لتري ما إذا كان هنالك تطابق للأم والأب في قاعدة بياناتنا |
She said you were waiting outside and I didn't bother to check. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق |
She said the bonus you discussed is in the trunk. | Open Subtitles | لقد قالت بأن المكافأة التي تناقشتم بها في الصندوق. |
She said last night... that was 12 hours ago. | Open Subtitles | لقد قالت الليلة الماضية,ذلك منذ 12 ساعة مضت |
Look, it's not that easy. She said she wanted to marry me. | Open Subtitles | إستمع، إنه ليس بهذه البساطة لقد قالت بأنها تريد الزواج بي |
She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea. | Open Subtitles | لقد قالت إنها تريد فقط بعض الهدوء لكنها كانت ترتجف بشكل سيئ هي حتى لا تستطيع أن تنهي شايها |
She said that, and then the other woman said, | Open Subtitles | لقد قالت هذا والاخرى ردت عليها وقالت نعم |
She says she got it from her sister, but that's ridiculous. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف. |
She told them there was a bomb on a navy ship. | Open Subtitles | لقد قالت لهم أن هناك قنبلة في أحد سفن البحرية |
Yeah, Brennan said it was just some kind of napalm. | Open Subtitles | نعم ، لقد قالت برينان إنها نوع من النابالم |
Well, Mom says you could use a little fun. | Open Subtitles | حسناً، لقد قالت أمي أنه يمكنك الاستمتاع قليلاً. |
She did say her sister was drowned at the age of 19. | Open Subtitles | لقد قالت بأن أختها قد غرقت و هي بعمر التاسعة عشرة |
She just said that so you'd invite her to thanksgiving | Open Subtitles | لقد قالت هذا فقط لكى تدعوها لقضاء عيد الشكر |
My mom said I've been working too hard. So I left. | Open Subtitles | لقد قالت لي أمي أنني كنت أعمل بجهد، لذا غادرت. |
A prominent person has said that the other name for peace is development. | UN | لقد قالت إحدى الشخصيات البارزة أن اﻷسم اﻵخر للسلم هو التنمية. |