Dave, You said that a large piece of furniture was moved to block the top of the stairs at the Brewer house. | Open Subtitles | ديفيد, لقد قلت ذلك ان قطعة كبيرة من الأثاث تم تحريكها لسد أعلى الدرج في منزل عائلة بروير |
You said that... you cut your hand trying to open a window in your room. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بأنك جرحت يدك عندما حاولت فتح النافذة |
You said it yourself, bitch-- they know us, and I ain't about to go to jail. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك، ايها الجبان انهم يعرفوننا ولا يمكن ان ادخل السجن |
I said that one time. It was weeks before we started dating. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك مره واحدة قبل اسابيع من وقوعنا فى الحب |
I said it before and I will say it again- we want to win Nationals this year, we need to be united. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك مسبقا و سأقولها مرة أخرى اذا اردنا ان نفوز في المستبقة الوطنية هذه السنة يجب أن نتوحد |
I've said it many times, even though you refuse to listen. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك مرّات عديـدة, على الرغم من أنّك ترفض الاستماع. |
Besides, I'm pretty badass now, You said so yourself. | Open Subtitles | بجانب ذلك، أنا ظهرك الأن، لقد قلت ذلك بنفسك |
No. No, I just said that because the little girl, she was so scared. | Open Subtitles | لا لقد قلت ذلك فقط للطفلة الصغيرة لقد كانت خائفة جداً |
I thought somebody was gonna kill him. You said that, is that true? | Open Subtitles | اعتقدت ان أحدهم سيقتله لقد قلت ذلك , هل هذا صحيح ؟ |
And Detective Winn, he said he wanted to bring her home, You said that... | Open Subtitles | المحقق وين قال انه سيحضرها الى البيت لقد قلت ذلك |
Yeah, You said that several times last night. But really, you're just a dentist. | Open Subtitles | نعم , لقد قلت ذلك عدة مرات الليلة الماضية لكن حقاً , أنت مجرد طبيب أسنان |
You said that last time, but everyone could smell it on me. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك المرة الماضية لكن الجميع إستطاع شم الرائحة من علي |
You said it yourself, we crammed five dates into one night. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك، نحن محشورين خمسة مواعيد في ليلة واحدة. |
BUT AS MUCH AS YOU DON'T LIKE BEING KEPT IN THE DARK, You said it - | Open Subtitles | و لكن بقدر ما تكره أن تبقى من دون علم, لقد قلت ذلك |
I said that because I know you like whiskey. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لأنى اعلم انك تحبين الويسكى |
Yeah. I said that. ♪ I gotta bag it up ♪ | Open Subtitles | نعم، لقد قلت ذلك أنا سعيدة جداً لمقابلتكِ |
Well, I said it when I was in a row with my mum. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت ذلك عندما كنت في صف واحد مع أمي. |
It's the first time I've said it out loud. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى لقد قلت ذلك بصوت عال. |
She's got the details, You said so yourself. | Open Subtitles | تفائل, فقد تكون هي,فلديها كل التفاصيل لقد قلت ذلك بنفسك |
I have no radio. I just said that to keep you from getting shot. | Open Subtitles | لا املك مذياع لقد قلت ذلك لكي لا يطلقوا النار عليك |
It's his birthday. I've said that ten times already. | Open Subtitles | إنه عيد ميلاده لقد قلت ذلك 10 مرات من قبل |
You've said that before, then it all goes horribly wrong. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك من قبل ، ولكن بعد ذلك . كل شيء أصبح خطاء بشكل مريع |
You say that, but... those six cases I found of you saving people... | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لكن ماذا عن الست قضايا الاخرى لقد أرتأيت بك منقذاً للناس |
I said so all along, sir, only no one will listen. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك دوماً لكن لم يهتم أحد |
- You said you checked it. - I did... Say that. | Open Subtitles | لقد قلت لي بأنك تأكدت من وجوده أجل لقد قلت ذلك |
No, uh, brittany, i mean, uh, That came out so wrong. | Open Subtitles | اقصد.. لقد قلت ذلك بطريقه خاطئه |