They were in her bed together, in their underwear. | Open Subtitles | لقد كانوا في سريرها معاً في ملابسهم الداخلية |
They were in my library. How can they be in my library? | Open Subtitles | لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟ |
They are experimental bikes, They were in a lab 11 hours ago, I told you they weren't ready. | Open Subtitles | إنها دراجات تجريبية، لقد كانوا في المعمل منذ 11 ساعة لقد أخبرتك أنهم ليسوا جاهزين |
Two of the gunmen. They were at the party. | Open Subtitles | اثنين من الرجال المسلحين لقد كانوا في الحفلة |
They've been in hotel room 502 for the past three hours. | Open Subtitles | لقد كانوا في غرفة الفندق 502 في الساعات الثلاث الماضية. |
Well, like I said, They were on a race against time. | Open Subtitles | حسناً حسناًً كما قلت لقد كانوا في سباق مع الزمن |
They've been at war with us for 20 years. | Open Subtitles | لقد كانوا في حرب معنا منذ 20 سنة |
They were in their room when I got home and gone before I left this morning. | Open Subtitles | لقد كانوا في غرفتهم عندما وصلت الى المنزل . وذهبوا قبل مغادرتي هذا الصباح |
They were in financial trouble a few years ago, like Pawnee was, but their government just kept borrowing money. | Open Subtitles | لقد كانوا في مشكلة مالية قبل سنوات مثلما كانت باوني لكن حكومتهم تستمر بالتسلف |
- They were in a boat. - It's from the pirates that shot at us. | Open Subtitles | لقد كانوا في القارب إنهم من القراصنة الذين أطلقوا النار علينا |
Or we helped someone rob a sixth floor walk-up. They were in a big hurry and left all the pictures behind. | Open Subtitles | او ساعد شخص يسرق الطابق السادس ، لقد كانوا في عجلة وتركوا جميع الصور |
They were in Richmond. That's his daughter. | Open Subtitles | . لقد كانوا في مدينة ريشموند . وهذه ابنته |
And then I checked and They were in Sacramento and Modesto and Vacaville at the same time as our unsub, as well. | Open Subtitles | و من ثم تفقدت و لقد كانوا في ساكرمنتو و موديستو و فاكفيل في نفس وقت تواجد جانينا أيضا |
They were in the process of doing that back in those days. | Open Subtitles | لقد كانوا في طريقهم لعمل هذا في تلك الايام. |
They were in Paris at 2:00 a. m. | Open Subtitles | لقد كانوا في باريس عند الساعة الثانية فجراً. |
They were in the barn when I came in. | Open Subtitles | لقد كانوا في المخزن عندما جئت إلى هنا |
They were in every corner of that plane with machine guns. It would've been a disaster. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
That is from the Evertons. They were at the police station when Dominick gave his confession. | Open Subtitles | هذا من آل إيفرتون لقد كانوا في قسم الشرطة |
They were at my brother's basketball game. - What? | Open Subtitles | لقد كانوا في مبارة كرة السلة لأخي. |
They've been in a rut since their disastrous season-opening loss to Reading, which saw then-captain Doug Glatt hospitalized following what would be a career-ending tilt with Anders Cain. | Open Subtitles | لقد كانوا في طقوس منذ كارثتهم خسارة افتتاح الموسم للقراءة، والتي شهدت ثم القبطان دوغ غلات المستشفى بعد |
- Here you go. - They've been in the food. We'll have to destroy everything they left. | Open Subtitles | لقد كانوا في الطعام. يجب علينا الآن أن نتلف كل مابقي. |
They were on an unknown environment, unknown landscape, unknown way of fighting. | Open Subtitles | لقد كانوا في بيئةٍ مجهولة و أرضاً مجهولة و طريقة قتالٍ غير مألوفة |
For seven years They've been at it. | Open Subtitles | لمدة سبع سنوات لقد كانوا في ذلك. |