"لقد كانوا في" - Translation from Arabic to English

    • They were in
        
    • They were at
        
    • They've been in
        
    • They were on
        
    • They've been at
        
    They were in her bed together, in their underwear. Open Subtitles لقد كانوا في سريرها معاً في ملابسهم الداخلية
    They were in my library. How can they be in my library? Open Subtitles لقد كانوا في مكتبتي كيف يمكن أن يكونوا في مكتبتي ؟
    They are experimental bikes, They were in a lab 11 hours ago, I told you they weren't ready. Open Subtitles إنها دراجات تجريبية، لقد كانوا في المعمل منذ 11 ساعة لقد أخبرتك أنهم ليسوا جاهزين
    Two of the gunmen. They were at the party. Open Subtitles اثنين من الرجال المسلحين لقد كانوا في الحفلة
    They've been in hotel room 502 for the past three hours. Open Subtitles لقد كانوا في غرفة الفندق 502 في الساعات الثلاث الماضية.
    Well, like I said, They were on a race against time. Open Subtitles حسناً حسناًً كما قلت لقد كانوا في سباق مع الزمن
    They've been at war with us for 20 years. Open Subtitles لقد كانوا في حرب معنا منذ 20 سنة
    They were in their room when I got home and gone before I left this morning. Open Subtitles لقد كانوا في غرفتهم عندما وصلت الى المنزل . وذهبوا قبل مغادرتي هذا الصباح
    They were in financial trouble a few years ago, like Pawnee was, but their government just kept borrowing money. Open Subtitles لقد كانوا في مشكلة مالية قبل سنوات مثلما كانت باوني لكن حكومتهم تستمر بالتسلف
    - They were in a boat. - It's from the pirates that shot at us. Open Subtitles لقد كانوا في القارب إنهم من القراصنة الذين أطلقوا النار علينا
    Or we helped someone rob a sixth floor walk-up. They were in a big hurry and left all the pictures behind. Open Subtitles او ساعد شخص يسرق الطابق السادس ، لقد كانوا في عجلة وتركوا جميع الصور
    They were in Richmond. That's his daughter. Open Subtitles . لقد كانوا في مدينة ريشموند . وهذه ابنته
    And then I checked and They were in Sacramento and Modesto and Vacaville at the same time as our unsub, as well. Open Subtitles و من ثم تفقدت و لقد كانوا في ساكرمنتو و موديستو و فاكفيل في نفس وقت تواجد جانينا أيضا
    They were in the process of doing that back in those days. Open Subtitles لقد كانوا في طريقهم لعمل هذا في تلك الايام.
    They were in Paris at 2:00 a. m. Open Subtitles لقد كانوا في باريس عند الساعة الثانية فجراً.
    They were in the barn when I came in. Open Subtitles لقد كانوا في المخزن عندما جئت إلى هنا
    They were in every corner of that plane with machine guns. It would've been a disaster. Open Subtitles لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة
    That is from the Evertons. They were at the police station when Dominick gave his confession. Open Subtitles هذا من آل إيفرتون لقد كانوا في قسم الشرطة
    They were at my brother's basketball game. - What? Open Subtitles لقد كانوا في مبارة كرة السلة لأخي.
    They've been in a rut since their disastrous season-opening loss to Reading, which saw then-captain Doug Glatt hospitalized following what would be a career-ending tilt with Anders Cain. Open Subtitles لقد كانوا في طقوس منذ كارثتهم خسارة افتتاح الموسم للقراءة، والتي شهدت ثم القبطان دوغ غلات المستشفى بعد
    - Here you go. - They've been in the food. We'll have to destroy everything they left. Open Subtitles لقد كانوا في الطعام. يجب علينا الآن أن نتلف كل مابقي.
    They were on an unknown environment, unknown landscape, unknown way of fighting. Open Subtitles لقد كانوا في بيئةٍ مجهولة و أرضاً مجهولة و طريقة قتالٍ غير مألوفة
    For seven years They've been at it. Open Subtitles لمدة سبع سنوات لقد كانوا في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more