He wrote a list of things he wants to do | Open Subtitles | لقد كتب قائمة بالأشياء التي يريد أن يقوم بها |
Yeah, yeah, He wrote about palm beach in the season. | Open Subtitles | اجل، اجل، لقد كتب حول شاطيء النخيل في الفصل. |
He wrote me many letters asking me to marry him... and I had a chest made to lock them in. | Open Subtitles | لقد كتب لي عدة رسائل يطلب مني بها أن أتزوجه و قد كنت أتكتم على هذه الرسائل بصدري |
He writes that he's busy but he will see me soon. | Open Subtitles | لقد كتب أنه مشغول ولكنه سيقابلني قريباً. |
He's written dozens of letters to the Vatican, pleading reengagement. | Open Subtitles | لقد كتب دزينة خطابات للفاتيكان لإلتماس الصفح من الكنيسة. |
Well, He wrote a really terrific poem about a tree. | Open Subtitles | حسنا ، لقد كتب قصيدة رائعة حقا عن الشجرة. |
He wrote a very interesting essay on land and property. | Open Subtitles | لقد كتب أشياء مثيرة جدا تتعلق بالأرض و الملكية |
He wrote a lot about him. It's worth a shot, right? | Open Subtitles | .لقد كتب الكثير عنه يستحق البحث و التقصي ، صحيح؟ |
Some of the things you saw, he saw, too. He wrote about them in his journal. | Open Subtitles | بعض ما رأيته، هو شهده أيضًا، لقد كتب عنه في يومياته. |
He wrote those words during the most sweeping persecution of all. | Open Subtitles | لقد كتب هذه الكلمات أثناء موجة الإضطهاد الكبرى. |
He wrote that man's name in blood on the walls. | Open Subtitles | لقد كتب اسم ذلك الرجل بالدماء على الجدران |
He wrote that scientists have detected thousands of new asteroids in the last few years. | Open Subtitles | لقد كتب أن العلماء اكتشفوا الألاف من الكويكبات الجديدة فى الأعوام القليلة الماضية |
He wrote this while on break from his job, which is hanging telephone line. | Open Subtitles | لقد كتب بينما كان في فترة أستراحة في عمله والتي وضع الهاتف على الأنتظار |
He wrote me very romantic love letters and he was so much fun to drink wine with. | Open Subtitles | لقد كتب لي رسائل رومانسية وقد كان من الممتع الشرب معه |
He wrote that her presence was accompanied by a dreadful knocking, as if the Devil himself demanded entry. | Open Subtitles | لقد كتب أن وجودها كان يرافق قرعا مُفزعا كما لو أن الشيطان بعينه طلب الدخول |
He wrote several papers on high-end military encryption. | Open Subtitles | لقد كتب العديد من الأبحاث عن الشفرات العسكريه |
I mean, He wrote all those horrible articles about you and your friends. | Open Subtitles | انا اعني، لقد كتب كل هذه المقالات المروعة عنكِ وعن اصدقائك |
He writes a sex scene in his book about you that had me reaching for ice water. | Open Subtitles | لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً. |
He's a very influential man. He's written books on Islam. | Open Subtitles | انه رجل مؤثر جدا لقد كتب كتبا عن الإسلام |
It was written by Richard Jonas, who came with Anne of Cleves, and meant to dedicate it to his mistress. | Open Subtitles | لقد كتب بقلم ريتشارد جونز الذي جاء مع آن من كليفي وكان يري أن يهديه لعشيقته |
I wrote them again last week but have had no reply. | Open Subtitles | لقد كتب لهم مرة أخرى الأسبوع الماضى ولكن بدون رد |
He even wrote a song for her to show his love. | Open Subtitles | لقد كتب لها اغنية لأظهار حبه الامر بسيط |
He has written that he is committing suicide since Kiran married Sunil. | Open Subtitles | لقد كتب أنه قرر الانتحار بعـد زواج كيران بسـونيــل |