But it's not over, Gord. They lied to us! | Open Subtitles | ولكن هذا لم يحدث يا غورد لقد كذبوا علينا |
It won't happen. They lied to us. The Day of Judgment doesn't exist. | Open Subtitles | هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له |
They lied time and again, but I had caught them the very first time. | Open Subtitles | لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى |
Well, They lied to me. They told me they were going to give me more time. | Open Subtitles | لقد كذبوا على , واخبروني أنهم سيمهلوني مهلة اكبر |
They've lied about me and taken from me. | Open Subtitles | لقد كذبوا بخصوصي واخذوا مني. |
They were lying to you. | Open Subtitles | لقد كذبوا عليك |
The satellite is fine. They don't want us to be able to contact Earth. They lied to us. | Open Subtitles | القمر الصناعى بخير إنهم لا يريدونا أن نتصل بالأرض، لقد كذبوا علينا |
They lied; they knew that I had a twin and they didn't tell me. | Open Subtitles | لقد كذبوا, لقد علموا أن لدي توأم ولم يخبروني |
They lied time and again, but I had caught them the very first time. | Open Subtitles | لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى |
Gwyneth, send them back. They lied, they're not angels! | Open Subtitles | أعيديهم يا جوينيث ، لقد كذبوا فهم ليسوا ملائكة |
'We always suspected it. They lied about the communists being cruel.'it's not a problem for us. | Open Subtitles | " لطالما كنا نشك في ذلك لقد كذبوا بشأن وحشية الشيوعيين" |
I never thought people had been hurt. They lied to me. | Open Subtitles | لم أفكر في أذية أحد قط لقد كذبوا علي. |
For years, they wanted you to stay asleep. They lied. | Open Subtitles | لسنوات ارادوكِ أن تبقي نائمة لقد كذبوا |
They lied about coming in one car. | Open Subtitles | لقد كذبوا بشأن مجيئهم في سيارة واحدة |
That's more than insane. They lied to him. | Open Subtitles | هذا أكثر مما يُصَدَق لقد كذبوا عليه |
They lied. Didn't have no cure, no inoculation. | Open Subtitles | لقد كذبوا, لم يكن لديهم دواء أو تطعيم. |
They lied to us in Camelot. They brought her into our castle. | Open Subtitles | لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا |
- Not until today. They lied to me, too. | Open Subtitles | ليس حتى اليوم، لقد كذبوا عليّ أيضاً |
- Well, They lied, didn't they? | Open Subtitles | لقد كذبوا علينا, صحيح؟ |
They've lied to us our whole lives. | Open Subtitles | لقد كذبوا علينا طوالَ حياتنا |
They were lying to you. | Open Subtitles | لقد كذبوا عليك |
They were lied to, tricked by General Scott into making a weapon. | Open Subtitles | لقد كذبوا عليهم خدعوا من قبل الجنرال سكوت لكي يصنعوا سلاحاً |