"لقد كذبوا" - Translation from Arabic to English

    • They lied
        
    • They've lied
        
    • They were lying
        
    • lied to
        
    But it's not over, Gord. They lied to us! Open Subtitles ولكن هذا لم يحدث يا غورد لقد كذبوا علينا
    It won't happen. They lied to us. The Day of Judgment doesn't exist. Open Subtitles هذا لن يحدث, لقد كذبوا علينا يوم القيامة لاوجود له
    They lied time and again, but I had caught them the very first time. Open Subtitles لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى
    Well, They lied to me. They told me they were going to give me more time. Open Subtitles لقد كذبوا على , واخبروني أنهم سيمهلوني مهلة اكبر
    They've lied about me and taken from me. Open Subtitles لقد كذبوا بخصوصي واخذوا مني.
    They were lying to you. Open Subtitles لقد كذبوا عليك
    The satellite is fine. They don't want us to be able to contact Earth. They lied to us. Open Subtitles القمر الصناعى بخير إنهم لا يريدونا أن نتصل بالأرض، لقد كذبوا علينا
    They lied; they knew that I had a twin and they didn't tell me. Open Subtitles لقد كذبوا, لقد علموا أن لدي توأم ولم يخبروني
    They lied time and again, but I had caught them the very first time. Open Subtitles لقد كذبوا علينا مرارا وتكرارا لكنى كشفتهم من النظرة الاولى
    Gwyneth, send them back. They lied, they're not angels! Open Subtitles أعيديهم يا جوينيث ، لقد كذبوا فهم ليسوا ملائكة
    'We always suspected it. They lied about the communists being cruel.'it's not a problem for us. Open Subtitles " لطالما كنا نشك في ذلك لقد كذبوا بشأن وحشية الشيوعيين"
    I never thought people had been hurt. They lied to me. Open Subtitles لم أفكر في أذية أحد قط لقد كذبوا علي.
    For years, they wanted you to stay asleep. They lied. Open Subtitles لسنوات ارادوكِ أن تبقي نائمة لقد كذبوا
    They lied about coming in one car. Open Subtitles لقد كذبوا بشأن مجيئهم في سيارة واحدة
    That's more than insane. They lied to him. Open Subtitles هذا أكثر مما يُصَدَق لقد كذبوا عليه
    They lied. Didn't have no cure, no inoculation. Open Subtitles لقد كذبوا, لم يكن لديهم دواء أو تطعيم.
    They lied to us in Camelot. They brought her into our castle. Open Subtitles لقد كذبوا علينا في "كاميلوت" وأدخلوها إلى قلعتنا
    - Not until today. They lied to me, too. Open Subtitles ليس حتى اليوم، لقد كذبوا عليّ أيضاً
    - Well, They lied, didn't they? Open Subtitles لقد كذبوا علينا, صحيح؟
    They've lied to us our whole lives. Open Subtitles لقد كذبوا علينا طوالَ حياتنا
    They were lying to you. Open Subtitles لقد كذبوا عليك
    They were lied to, tricked by General Scott into making a weapon. Open Subtitles لقد كذبوا عليهم خدعوا من قبل الجنرال سكوت لكي يصنعوا سلاحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more