| We were wrong to turn our back on you. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين في الإنقلاب عليك و إدارة ظهرنا لك |
| We were wrong about you. I was wrong about you. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأنك أنا كنت مخطأت بشأنك |
| It seems We were wrong to suppose that the King of England would realize his mistakes and the dangers to his soul. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن ملك إنجلترا أعتقدنا بأنه سيلاحظ أخطائه و |
| We were wrong. | Open Subtitles | تقوم بذلك من فضلك لقد كنا مخطئين |
| We were wrong. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |
| - We were wrong about everything. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن كل شئ |
| We were wrong about everything. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين حول كل شيء |
| We were wrong. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |
| Son! We were wrong! | Open Subtitles | يا بنى، لقد كنا مخطئين |
| We were wrong to deceive you, but no matter what Dr. Bennett says, we won't do a c-section. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين لخداعك، ولكن مهما يكن مايقوله د(بينيت) لن نجري جراحة قيصرية. |
| We were wrong. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين. |
| Look, We were wrong. | Open Subtitles | انظر , لقد كنا مخطئين |
| We were wrong about the infection. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن العدوى |
| So We were wrong. | Open Subtitles | اذن لقد كنا مخطئين |
| - Where the hell-? There's no time. We were wrong. | Open Subtitles | ...أين كنتَ بحق الجحيم - ليس هنالك وقت كافٍ، لقد كنا مخطئين - |
| - You're right. We were wrong. | Open Subtitles | -انت على حق، لقد كنا مخطئين |
| No, We were wrong about Juliette. | Open Subtitles | كلا, لقد كنا مخطئين بشأن (جولييت). |
| - We were wrong. | Open Subtitles | - لقد كنا مخطئين |
| We were wrong. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين |
| We were wrong. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين |