It's been a while since we've wandered around those woods. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن تجولنا حول هذه الغابات |
I mean, It's been a while since I've been available to attend, | Open Subtitles | أعني ، لقد مرت فترة طويلة منذُ أن كُنت مُتاح للحضور |
It's been a while, but I can always tell. | Open Subtitles | لقد مرت فترة لكن لايمكنني ان اعرف دائماً |
It's been a while since I've seen one of these. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذٌ أن رأيتُ واحدة من هذه. |
It's been awhile since anybody had a party in this room. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ أن أحداً أقام حفلةً هنا |
Oh, my God, It's been so long, you don't even know what it's called. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , لقد مرت فترة طويلة لا تعلمين حتى ماذا يسمى ذلك |
Well, It's been a while since I splurged on an office gift, so, | Open Subtitles | حسنا، لقد مرت فترة منذ أن جلبت هدايا للمكتب، لذلك، |
It's been a while since I had someone to party-hop with. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة لم أحظى بشخص لأحتفل معه |
Actually, It's been a while since I've been with an older woman. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد مرت فترة منذ أن كنت مع امرأة كبيرة بالسن |
But It's been a while since you've dated anybody, so I didn't know if you were still pursuing it. | Open Subtitles | لكن لقد مرت فترة طويل منذ أن واعدت أي أحد لذا لم أكن أعلم أنك ما تزال تمارس ذلك |
It's been a while since I've been on my own, but I'm adjusting. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ كنت فيها وحدي لكنني اتأقلم |
It's just that... It's been a while since I talked about this. | Open Subtitles | إنه فقط لقد مرت فترة مذ تكلمت عن هذا الشيء |
Um, listen, I was just wondering if you wanted to catch up sometime; It's been a while. | Open Subtitles | إسمعي ، كنت آتسال لو أردتِ أن نتبادل الأخبار لقد مرت فترة |
So... boy, It's been a while, hasn't it? You want something fancy today? | Open Subtitles | اذاً يا رجل لقد مرت فترة منذ مّجيئك تريد شيئاً فاخراً اليوم؟ |
It's been a while for me and... I'm married... And you're just... spectacular. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة |
It's been a while since we spent some time together just you and me. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ ان قضينا الوقت مع بعضنا انا وانت فقط |
Ooh... while you're at it, say hey from me, It's been a while. | Open Subtitles | بينما أنت هُنا ، وصل تحياتى لقد مرت فترة طويلة |
It's been a while since I've had someone I cared about, so I wanted to come here and apologize to you because I behaved like an asshole and I know that. | Open Subtitles | لقد مرت فترة طويله منذ أن كان لي شخص أهتم به فأردت المجيء هنا والاعتذار لك لأنني تصرفت كأحمق |
It's been a while since the last time there were other survivors besides me. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ اخر مرة كان فيها ناجون بجانبي |
I must say, It's been awhile. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأمر لقد مرت فترة |
Oh,It's been so long, are you getting your easter dinner? | Open Subtitles | , لقد مرت فترة طويلة هل ستقيمون عشاء عيد الفصح؟ |
Wow, It's been a long time since I paid rent. | Open Subtitles | واو, لقد مرت فترة طويلة بدون ان ادفع الايجار |
Yeah, it has been a while. | Open Subtitles | أجل , لقد مرت فترة |