I gave the authorities enough to put him away forever. | Open Subtitles | لقد منحت السلطات ما يكفيهم للزج به في السجن للأبد |
I gave everything that I have to this team. | Open Subtitles | لا تعتبر خطة تستحق المتابعة لقد منحت هذا الفريق كل ما لدي |
I've given us all aliases to keep DOSA off our tales. | Open Subtitles | لقد منحت جميعنا أسماء مستعارة حتى لا تستطيع الدوزا تقفي أثرنا |
She gave her life to get you here. | Open Subtitles | لقد منحت حياتها لإحضارك إلى هنا |
On the contrary, You gave Harilal a job because of me | Open Subtitles | بالعكس، لقد منحت هاريلال وظيفة لأجلي |
You've given these people something to believe in. | Open Subtitles | لقد منحت هؤلاء الناس شيئا يؤمنون به |
I gave my son upfor adoption many years ago. | Open Subtitles | لقد منحت طفلي للتبني منذ عدة اعوام مضت |
I gave myself to you. You have to keep me. | Open Subtitles | لقد منحت نفسي إليك و عليك أن تحافظ علي |
I gave them each an honorable death. | Open Subtitles | لقد منحت ُ كل واحدٌ منهم موتاً مشرفاً |
Yes. I gave the servants the night off. | Open Subtitles | نعم، لقد منحت العاملين ليلة إجازة. |
I gave to these two ladies. | Open Subtitles | لقد منحت عطائي إلى هؤلاء السيدات. |
I've given the Prime Minister my personal assurance you're on the case. | Open Subtitles | لقد منحت رئيس الوزراء ضماني الشخصي بأنك تتكفل بالقضية. |
I've given 95% of my boys a handshake than a pound, before they were either locked down or buried off in cemetery grounds. | Open Subtitles | لقد منحت 95% من الصبيان مصافحات أكثر من النقود قبل أن يُحبسوا ويدفنوا في المقابر |
I've given your client's situation a great deal of thought. | Open Subtitles | لقد منحت موكلك قدرا كبيرا من التفكير |
She gave Annie Hall two out of ten stars? | Open Subtitles | " لقد منحت فيلم " آني هول درجتان من أصل عشرة |
You gave an untrained man a weapon. | Open Subtitles | لقد منحت سلاح لرجل غير مُدرب |
"You've given my heart these stories" | Open Subtitles | لقد منحت قلبي هذه القصص |
China has given the Europeans a gift. They should be grateful, rather than foolishly insist that China take it back. | News-Commentary | لقد منحت الصين الأوروبيين هدية، وينبغي لهم أن يكونوا شاكرين، بدلاً من إصرارهم الأحمق على أن تسترد الصين هديتها إليهم. |
I was granted permission to follow the team throughout the course of a murder investigation. | Open Subtitles | لقد منحت إذن لمتابعة الفريق طوال التحقيق في جريمة قتل |
Lord, you've granted love.. | Open Subtitles | "إلهي ، لقد منحت الحب " |
- It's a first step. You've been granted access few others get. | Open Subtitles | إنّها الخطوة الأولى، لقد منحت تصريحاً حصلوا عليه القليل. |
You've been given an enzyme to stop the change. | Open Subtitles | لقد منحت تواً الانزيم الذي يوقف التحول |