I found five tubs of ice cream in the freezer. | Open Subtitles | لقد وجدتُ خمسة سطول من الآيس كريم في البراد |
I found the gun in, probably, a foot of silt right there. | Open Subtitles | لقد وجدتُ المسدس على الأرجح عن بعد قدم من الطين هناك |
I found him a cheap rental online with a roommate. | Open Subtitles | لقد وجدتُ سكناً رخيصاً على الانترنت مع رفيق سكن |
All right,well,I found crustaceous material in the victim's car. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدتُ مواد قشريّة في سيّارة الضحيّة |
I found something unusual about the victim's facial bones. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شيئاً غريباً في عظام الوجه للضحية |
I found close to 50 milligrams of apitoxin in her system. | Open Subtitles | لقد وجدتُ حوالي 50 ملي غراماً من الآبيتوكسين في جسمها |
I found the agents whose blood was at the scene. | Open Subtitles | لقد وجدتُ العملاء الذين وجد دمهم في مسرح الجريمة |
Like I said, I found this at an estate auction. | Open Subtitles | كما قلتُ، لقد وجدتُ هذا في مزاد خاصّ بعقار. |
I found this, this sign in the basement. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذهِ. هذهِ العلامة. في الطابق السفلي |
You know, I found 12 dead people in a house. I saw the news. | Open Subtitles | أتعرفين، لقد وجدتُ 12 شخصًا ميتون في منزل شاهدتُ الأخبار |
I found my writing partner. What can we do for you? | Open Subtitles | لقد وجدتُ شريكتي الكاتبة بِمَ نستطيع أن نخدمك ؟ |
I found mine. | Open Subtitles | لقد وجدتُ الخاصَ بي. لقد وجدتُ الخاصَ بي. |
Thank you very much. Hey. So, I found out who paid off the medical examiner. | Open Subtitles | مرحبا، لقد وجدتُ من دفع المال للطبيبة الشرعية. |
I found miniscule traces of accelerant at the flashpoint. | Open Subtitles | لقد وجدتُ آثار ضئيلة من مادة مسرعة عند نقطة الإحتراق. |
You know, I found the whole experience completely underwhelming. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ لقد وجدتُ أنّ التجربة بأكملها محبِطة، أعني أنّني إعتقدتُ بوجود بعض المؤامرات. |
I found a flash drive in the microwave before you came in. | Open Subtitles | لقد وجدتُ قرصاً محمولاً في الميكروويف قبل قدومك. |
In fact, I found in service a great freedom and honor. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وجدتُ في خدمته حرية كبيرة وشرفُ |
I found my hand. It was hiding underneath one of the cars. | Open Subtitles | لقد وجدتُ يديّ، إنها كانت مخفية تحت إحدى السيارات. |
I've found when officers start to think seriously about it, it's usually time. | Open Subtitles | لقد وجدتُ بأنه عندما يبدأ الظباط في التفكير بجدية حول الرحيل فأنه عادة قد حان الوقت لذلك |
Okay, I've got payment records here. Last one dated three weeks ago. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدتُ سجلات دفع هنا آخر تاريخ مؤرّخ قبل ثلاثة أسابيع |
I have found some amazing new conflict-free paella recipes, and, luckily, my favorite fishmonger now makes house calls. | Open Subtitles | لقد وجدتُ وصفات جديدة ورائعة لـ باييا و لحسن الحظ، تاجر السمك المفضل لدي يسمح الأن بالتوصيل المنزلي |
I did find kerf marks on his right acromion. | Open Subtitles | لقد وجدتُ علامات شقوق على عظمهِ الأخرم الأيمن |
Uh, Mr. Fancy, actually, in addition to doing such a great job, I also found a way for us | Open Subtitles | فيّ الواقع بالإضافة إلى القيام بهذا العمل المثالي لقد وجدتُ لنا وسيلة |