Ooh. If I didn't know better, I'd say somebody has a crush. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
If'n he was here, I'd say it to his face. | Open Subtitles | إنْ كان موجوداً هنا، لقلت له هذا فى وجهه |
If I didn't know about her problems, I'd say she was normal. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف عن مشاكلها لقلت أنها أمرأة طبيعية جداً |
I'd feel the same way. I'll see you around. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لقلت الشيء ذاته، أراكم لاحقاً |
Seriously,if I had to guess whose system this belongs to,I would say a crazy smart high-school kid. | Open Subtitles | بجد, لو كان علي ان اخمن لمن هذا النظام, لقلت انه فتى مجنون من الثانوية |
If I were human, I'd say it was Christmas. | Open Subtitles | لو كنت بشرياً، لقلت أنّ هذا يوم الكرسيمس |
Yeah, I'd say he was obsessed with her. He even measured her for a crown. | Open Subtitles | أجل، لقلت أنه كان مهووسًا بها، حتّى أنه أخذ قياساتها لصنع تاج. |
Well, if I didn't know better, I'd say you were obsessed with getting Grampa's watch. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أكن أعرف بشكل أفضل، لقلت انك كنت مهووسا بالحصول على ساعة جدي |
I'd say I miss simple, but I guess you have to experience something first to miss it. | Open Subtitles | لقلت أنّي أفتقد البساطة، لكن على المرء تجربة الشيء أوّلًا ليفتقده |
If I didn't know any better, I'd say that's hatred in your eyes. | Open Subtitles | لولا أنّي فطينة، لقلت إن ما في عينك مقت. |
If I didn't know any better, I'd say you're preparing for a date. | Open Subtitles | إذا لم أكن أعلم ما هو أفضل لقلت بأنك تستعد من أجل موعد غرامي |
Up to me, I'd say just let all the dirtbags kill all the scumbags. | Open Subtitles | لو كان القرار لي، لقلت دعِ الحثالة يقتلون الأوغاد |
If I didn't know better, I'd say that was a veiled attempt to get me to release hostages. I'm sorry. | Open Subtitles | لولا أنّي أعرفك جيّدًا، لقلت أنّها محاولة مستترة لتحرير الرهائن الملاعين. |
If I didn't know better, I'd say it looked an awful lot like a monkey. | Open Subtitles | لو لمْ أكن أكثر دراية لقلت أنّه بدا تماماً كالقرد |
I'd say this visit is unexpected, but I despise understatements. | Open Subtitles | لقلت أنّ هذه الزيارة غير متوقّعة، لكنّي أكره وصف الأمور بصورة مخففة. |
If I were to characterize this session in a few words I would say that it was an intensive and intellectually rewarding exercise. | UN | لو أردت أن أصف هذه الدورة بكلمات قليلة، لقلت إنها كانت ممارسة مكثفـــة مثمرة فكريــــا. |
If I didn't know better I would say he was fucking someone secretly. | Open Subtitles | إن لم اكن اعرفك افضل من الغير لقلت انه شخص يتصرف مُتَخَفي |
You know, if you-- if you'd just said that I looked handsome, I would have said, "So do you." | Open Subtitles | أتعلم , لو أنك قلت فقط بأنني أبدو وسيما لقلت بأنك تبدو كذلك أيضاً |
I would've said a hair jungle, right? Spiders be jumpin'from pube to pube. | Open Subtitles | لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى |
I would tell you that there is no such thing anymore. | Open Subtitles | لقلت لك بأنه لا يوجد شيء من هذا القبيل بعد الآن |