Posting by JEMB of lists of parties and candidates. | UN | إعلان الهيئة المشتركة لإدارة الانتخابات لقوائم الأحزاب والمرشحين |
The lists of issues for Cameroon, Colombia, El Salvador, Estonia and Israel would also be finalized at that session. | UN | وستوضع الصيغة النهائية لقوائم المسائل الخاصة بالكاميرون وكولومبيا والسلفادور وإستونيا وإسرائيل خلال تلك الدورة. |
In conjunction with the registration process, UNHCR undertook a review of the lists of those persons who had already registered. | UN | وبالاقتران مع عملية التسجيل، أجرت المفوضية استعراضا لقوائم الأشخاص الذين سبق تسجيلهم. |
It had also been agreed that a more robust roster system, elimination of complex eligibility rules and the streamlined creation of vacancy announcements could be effective in accelerating the staff placement process. | UN | وقد اتُّفق أيضا على أن وضع نظام أقوى لقوائم المرشحين وإلغاء قواعد الأهلية المعقّدة وتبسيط عملية الإعلان عن الشواغر كلها أمور قد تكون فعالة في الإسراع بعملية تنسيب الموظفين. |
Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Finalization of party slates of candidates and lists of independent candidates. | UN | وضع الشكل النهائي لقوائم المرشحين الحزبيين وقوائم المرشحين المستقلين. |
Increased output owing to the factions not submitting complete lists of combatants; included 15,150 women | UN | سجلت النواتج زيادة نظرا لعدم تقديم الفصائل لقوائم كاملة للمحاربين؛ وشملت العملية 150 15 امرأة |
55. The electoral system in Iraq involved voting for individual candidates rather than for lists of candidates. | UN | ٥٥ - وتابعت تقول ان النظام الانتخابي في العراق يقوم على التصويت ﻷشخاص، لا التصويت لقوائم. |
8. The appointment of the country rapporteurs for the lists of issues of Argentina, Spain and Germany. | UN | 8- وقررت اللجنة تعيين مقررين قطريين لقوائم المسائل المتعلقة بالأرجنتين وإسبانيا وألمانيا. |
In addition, soldiers and security agents often carried out arrests at checkpoints on the basis of lists of wanted persons prepared by the local security branch. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كثيراً ما ينفذ الجنود ورجال الأمن حملات اعتقال على حواجز تفتيش وفقاً لقوائم مطلوبين يعدها فرع الأمن المحلي. |
The Depositary raised certain queries with respect to the amendments to the French version of the lists of wastes set out in decision VII/21. | UN | 5 - أثار الوديع استفهامات معينة بشأن التعديلات في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المقرر 7/21. |
In accordance with the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations, Australia had introduced a system of reserve lists of available civilian police. | UN | ووفقا لتوصيات الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، أدخلت أستراليا العمل بنظام لقوائم الاحتياطي تضم أسماء أفراد الشرطة المدنية المتاحين للعمل في البعثات. |
Law enforcement agencies are working on the regular updating of the lists of suspicious persons, persons who have committed crimes and wanted persons, which are then sent for checking by various offices, including the immigration control authorities. | UN | وتعمل وكالات إنفاذ القانون على التحديث المنتظم لقوائم أسماء الأشخاص المشتبه فيهم، والأشخاص الذين ارتكبوا جرائم، والأشخاص المطلوبين، ويتم بعد ذلك إرسال هذه القوائم لتقوم المكاتب المختلفة بفحصها، بما في ذلك سلطات مراقبة الهجرة. |
Source: Office for Equal Opportunities - data on candidates are taken from the Public Proclamation of lists of confirmed candidate lists, Dnevnik 30.9.2000 | UN | المصدر: مكتب تكافؤ الفرص- بيانات عن المرشحين مأخوذة من الإعلان العام لقوائم المرشحين، دنفيك 30/9/2000. |
Some participants highlighted the need for an agreed structure for lists of issues, which should incorporate updated statistical information, new developments since the submission of the previous report and specific questions on matters of particular concern. | UN | وشدد بعض المشاركين على الحاجة إلى هيكل متفق عليه لقوائم المسائل، يشمل معلومات إحصائية مستكملة، والمستجدات، منذ تقديم التقرير السابق وأسئلة محددة بشأن المسائل ذات الاهتمام المشترك. |
14. Over its past three sessions, the Committee has refined its method of preparing the lists of issues and questions with respect to periodic reports. | UN | ١٤ - قامت اللجنة على مدى دوراتها الثلاث الماضية بتحسين طرق إعدادها لقوائم القضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية. |
● If lists of policies and measures are to be included in the protocol or another legal instrument to be adopted by COP 3, the lists must be easily amendable, in order to take account of new circumstances; | UN | ● إذا كان لقوائم السياسات والتدابير أن تدرج في البروتوكول أو صك قانوني آخر ليعتمده مؤتمر اﻷطراف الثالث، فإن هذه القوائم يجب أن تكون قابلة للتعديل بسهولة تحسباً لما يجد من الظروف؛ |
Concern was expressed at the lack of effective roster management across duty stations. | UN | وأُعرب عن القلق إزاء عدم توافر إدارة فعالة لقوائم المرشحين في مراكز العمل. |
Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. | UN | التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
The advisory also updates the list of banks that are subject to enhanced scrutiny because of United States or international designations. | UN | كما يتضمن التعميم تحديثا لقوائم المصارف التي تخضع للتدقيق المشدد بسبب إدراجها في القوائم الدولية أو قوائم الولايات المتحدة. |
31. In 2008, the Office of Human Resources Management undertook a survey of the rosters of consultants maintained by individual departments. | UN | 31 - في عام 2008، أجرى مكتب إدارة الموارد البشرية دراسة استقصائية لقوائم الاستشاريين التي تحتفظ بها كل إدارة على حدة. |
The new law made no mention of separate electoral lists for the two communities. | UN | ولا يرد أي ذكر في القانون لقوائم انتخابية منفصلة للطائفتين. |
The adoption of the export control lists and the control regulations of the respective export control regimes by states outside the regimes features among the political goals of the Federal Government. | UN | ومن الأهداف السياسية للحكومة الاتحادية السعي من أجل أن تعتمد دول غير منضمة لأنظمة الرقابة لقوائم الرقابة على الصادرات وأنظمة الرقابة لكل نظام من أنظمة الرقابة على الصادرات. |