ويكيبيديا

    "لكل سنة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for each year of
        
    • for each of
        
    • each of the
        
    • for every year of
        
    • each reported year for
        
    • each year from
        
    • for each year in
        
    • reported per year
        
    :: Estimated future financial resources for each year of the plan period; UN :: الموارد المالية المستقبلية المقدرة لكل سنة من سنوات فترة الخطة؛
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وتحسب هذه التقديرات لكل سنة من فترة السنتين على انفراد.
    :: Estimated future financial resources for each year of the plan period; UN :: الموارد المالية المستقبلية المقدرة لكل سنة من سنوات فترة الخطة؛
    The African Development Bank estimates the investment required to meet Africa's water needs at $50 billion to $54 billion per year for each of the next 20 years. UN ويقدّر مصرف التنمية الأفريقي الاستثمارات المطلوبة لتلبية احتياجات أفريقيا من المياه بمبلغ يتراوح بين 50 بليون و 54 بليون دولار سنويا لكل سنة من السنوات العشرين المقبلة.
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وهذه الحسابات تتم لكل سنة من فترة السنتين على انفراد.
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وتجرى هذه الحسابات بشكل منفصل لكل سنة من فترة السنتين.
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وهذه الحسابات تتم لكل سنة من فترة السنتين على انفراد.
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وهذه الحسابات تتم لكل سنة من فترة السنتين على انفراد.
    This involved deducting an average of 12.5 per cent of the total debt stock for each year of the base period. UN وهذا انطوى على خصم نسبة 12.5 في المائة في المتوسط من مجموع الديون الكلي لكل سنة من سنوات فترة الأساس.
    These calculations are effected separately for each year of a biennium. UN وتجري كل هذه الحسابات لكل سنة من فترة السنتين على حدة.
    These calculations are carried out separately for each year of a biennium. UN وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين.
    This involved deducting an average of 12.5 per cent of the total debt stock for each year of the base period. UN وهذا انطوى على خصم نسبة 12.5 في المائة في المتوسط من مجموع الديون الكلي لكل سنة من سنوات فترة الأساس.
    The budget proposals for each year of the biennium incorporate price adjustments for the corresponding year UN تتضمن الميزانيات المقترحة لكل سنة من فترة السنتين تعديلات الأسعار المتعلقة بالسنة المعنية
    16. Decides that the staffing table for each year of the biennium 1998-1999 shall be as contained in annex I.A to the present resolution; UN ١٦ - تقرر أن يكون ملاك الموظفين لكل سنة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ كما يرد في المرفق اﻷول - ألف لهذا القرار؛
    It is estimated that a budget of US$ 547,372 would be required for each year of the three—year period (see appendix). UN ويقدﱠر أنه ستلزم ميزانية قدرها ٢٧٣ ٧٤٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة لكل سنة من فترة الثلاث سنوات.
    It also contained suggestions and recommendations for specific activities for each year of the Decade. UN وتضمن التقرير أيضا اقتراحات وتوصيات بشأن أنشطة معينة لكل سنة من سنوات العقد.
    for each of the years 2012, 2013 or 2014, the average is between $160 million and $165 million. UN ويتراوح المتوسط لكل سنة من السنوات 2012 و2013 أو 2014 بين 160 مليون دولار و165 مليون دولار.
    for each of these years, the charts present three alternative figures, broken down by country of departure and region of arrival. UN وبالنسبة لكل سنة من هذه السنوات، تعرض الجداول ثلاثة أرقام بديلة، مقسﱠمة حسب بلد المغادرة ومنطقة الوصول.
    Subcommittee workplans involved a proposal from a State or group of States, discussion of the objective and establishment of a programme of work, results being presented for each of the three or four years of its duration. UN وتشمل خطط عمل اللجنة الفرعية تقدّم دولة، أو من مجموعة دول، باقتراح وإجراء مناقشة للأهداف ووضع برنامج عمل، وعرض النتائج لكل سنة من السنوات الثلاث أو الأربع التي يبقى فيها البند على جدول الأعمال.
    When I was a kid, for my allowance, I got one cent for every year of my life. Open Subtitles عندماكنتطفله, كنت أحصل على "سنتٍ" واحد لكل سنة من عمري
    In table 5 (b), Annex I Parties shall provide summary information relating to the replacement of tCERs and lCERs for each reported year for the commitment period. UN 33- تُبلغ الأطراف المدرجة في المرفق الأول، في الجدول 5(ب)، معلومات موجزة تتعلق باستبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة ووحدات التخفيض المعتمد طويلة الأجل بالنسبة لكل سنة من فترة الالتزام.
    For each year from 1999 to 2004, Tajikistan has reported zero consumption of methyl bromide. UN وكانت طاجيكستان قد أبلغت بالنسبة لكل سنة من 1999 حتى 2004 عن استهلاك مقداره صفرا من بروميد الميثيل.
    The proposed budget for each year in 2015 and 2016 is a reduction from the 2014 budget as 2014 was an assessment year and more meetings were expected to be convened in 2014. UN وتمثل الميزانية المقترحة لكل سنة من السنتين 2015 و2016 تخفيضاً من ميزانية عام 2014 نظراً لأن 2014 كانت سنة تقييم، وكان من المتوقع عقد مزيد من الاجتماعات في عام 2014.
    133. The aggregated reported expenditures for information and communications technology at UNHCR were $53 million for 2003 (i.e., nearly one seventh of the estimated $350 million reported per year in 2002 and 2003 by the 23 United Nations entities, including UNHCR, whose information and communications technology strategies the Board reviewed). UN 133 - وبلغت النفقات المجمعــة المُبلّغ عنها فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المفوضية 53 مليون دولار لعام 2003 (أي ما يقرب من نحو سبــع المبلغ المقـدر بــ 350 مليون دولار لكل سنة من عامـي 2002 و 2003 والذي أوردتــه في تقاريرها الـ 23 كيانا التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك المفوضية، والتي قام المجلس باستعراض استراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تطبقهـا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد